State Bureau for Letters and Calls 國(guó)家信訪局
Director 局長(zhǎng):?Shu Xiaoqin?舒曉琴
State Administration of Grain 國(guó)家糧食局
Director 局長(zhǎng): Ren Zhengxiao 任正曉
National Energy Administration 國(guó)家能源局
Director 局長(zhǎng): Wu Xinxiong 吳新雄
State Administration for Science, Technology and Industry for National Defense 國(guó)家國(guó)防科技工業(yè)局
Director 局長(zhǎng): Xu Dazhe 許達(dá)哲
State Tobacco Monopoly Bureau 國(guó)家煙草專(zhuān)賣(mài)局
Director 局長(zhǎng): Ling Chengxing 凌成興
State Administration of Foreign Experts Affairs 國(guó)家外國(guó)專(zhuān)家局
Director 局長(zhǎng): Zhang Jianguo 張建國(guó)
State Administration of Civil Service 國(guó)家公務(wù)員局
Director 局長(zhǎng): Yin Weimin 尹蔚民
State Oceanic Administration 國(guó)家海洋局
Director 局長(zhǎng): Liu Cigui 劉賜貴
National Administration of Surveying, Mapping and Geoinformation 國(guó)家測(cè)繪地理信息局
Director 局長(zhǎng): Xu Deming 徐德明
State Railways Administration 國(guó)家鐵路局
Director 局長(zhǎng): Lu Dongfu 陸東福
Civil Aviation Administration of China 中國(guó)民用航空局
Director 局長(zhǎng): Li Jiaxiang 李家祥
State Post Bureau 國(guó)家郵政局
Director 局長(zhǎng): Ma Junsheng 馬軍勝
State Administration of Cultural Heritage 國(guó)家文物局
Director 局長(zhǎng): Li Xiaojie 勵(lì)小捷
State Administration of Traditional Chinese Medicine 國(guó)家中醫(yī)藥管理局
Director 局長(zhǎng): Wang Guoqiang 王國(guó)強(qiáng)
State Administration of Foreign Exchange 國(guó)家外匯管理局
Director 局長(zhǎng):?Pan Gongsheng?潘功勝
State Administration of Coal Mine Safety 國(guó)家煤礦安全監(jiān)察局
Director 局長(zhǎng): Fu Jianhua 付建華
National Administration for Protection of State Secrets 國(guó)家保密局*
Director 局長(zhǎng):Meng Xiangfeng 孟祥峰
State Encryption Administration 國(guó)家密碼管理局*
China National Space Administration 國(guó)家航天局*
Director 局長(zhǎng) Xu Dazhe 許達(dá)哲
China Atomic Energy Authority 國(guó)家原子能機(jī)構(gòu)*
Director 主任 Xu Dazhe 許達(dá)哲
State Language Commission 國(guó)家語(yǔ)言文字工作委員會(huì)*
Director 主任 Li Weihong 李衛(wèi)紅
National Nuclear Safety Administration 國(guó)家核安全局*
Director 局長(zhǎng) Li Ganjie 李干杰
Notes:
The National Administration for the Protection of State Secrets and the Office of Secrets Protection Committee of the CPC Central Committee are one institution with two names, reporting to the General Office of the CPC Central Committee. 國(guó)家保密局與中央保密委員會(huì)辦公室,一個(gè)機(jī)構(gòu)兩塊牌子,列入中共中央直屬機(jī)關(guān)的下屬機(jī)構(gòu)。
The State Encryption Administration and the Office of Encryption Administration Leading Group of the CPC Central Committee are also one institution bearing two names, reporting to the General Office of the CPC Central Committee. 國(guó)家密碼管理局與中央密碼工作領(lǐng)導(dǎo)小組辦公室,一個(gè)機(jī)構(gòu)兩塊牌子,列入中共中央直屬機(jī)關(guān)的下屬機(jī)構(gòu)。
The State Administration for Science, Technology and Industry for National Defense is responsible for the administration of the China National Space Administration and China Atomic Energy Authority. It reports to the Ministry of Industry and Information Technology. 工業(yè)和信息化部對(duì)外保留國(guó)家航天局、國(guó)家原子能機(jī)構(gòu)牌子。
The State Language Commission used to be an organization directly under the State Council. It was merged into the Ministry of Education in 1998, but its name was reserved. 教育部對(duì)外保留國(guó)家語(yǔ)言文字工作委員會(huì)牌子。
The National Nuclear Safety Administration, established in 1984, used to be an independent organization subordinate to the former National Science and Technology Commission. It was merged into the Ministry of Environmental Protection in 1998, but its name was reserved. 環(huán)境保護(hù)部對(duì)外保留國(guó)家核安全局牌子。
(Last update:?February 2014)