亚洲精品久久久久久一区二区_99re热久久这里只有精品34_久久免费高清视频_一区二区三区不卡在线视频

 

Full Text: Report on the Work of the Government

0 Comment(s)Print E-mail Xinhua, March 16, 2017
Adjust font size:

4. Transforming and upgrading the real economy through innovation

The real economy has always been the foundation of China's development; the task we now face is to speed up its transformation and upgrading. We will do more to implement the strategy of innovation-driven development, upgrade the structure of the real economy, and improve its performance and competitiveness.

We will strengthen our capability for making technological innovations.

We will improve mechanisms for providing continued long-term support for fundamental research and original research, build major national infrastructure projects for science and technology and set up technological innovation hubs, and establish platforms for sharing R&D resources.

We will continue piloting reforms for all-around innovation. We will reform the system for assessing scientific and technological achievements. We will see our universities and research institutes truly operate with autonomy, ensure that incentive policies like stocks, options, and dividends are implemented, and implement the reform of the systems for managing research funding and projects. These steps should keep our scientists and engineers from being distracted and allow them to focus on their research.

We will begin piloting reforms to conduct integrated management of intellectual property rights and improve the system for creating, protecting, and applying intellectual property rights.

We will deepen reform of China's systems for cultivating talent and introduce more effective policies for bringing in talent from overseas. By welcoming the world's brightest minds to China and fully motivating our scientists and engineers, we will use innovation to accomplish great things.

We will accelerate the development of emerging industries.

We will fully implement our plan for developing strategic emerging industries. We will accelerate R&D on and commercialization of new materials, new energy, artificial intelligence, integrated circuits, bio-pharmacy, 5G mobile communications, and other technologies, and develop industrial clusters in these fields. We will continue to support and guide the development of the sharing economy to enable greater efficiency in the use of resources and bring greater convenience to our people. We will formulate regulatory rules for emerging industries in keeping with the principle of encouraging innovation and conducting regulation in a tolerant and prudent way, and guide and promote the healthy development of emerging industries. We will deepen reform of the statistics management system and improve statistics on emerging industries.

In the age of the Internet, faster, safer, and more cost-effective information networks are crucial to the development of every sector. This year, we will do more to increase broadband speed and lower rates for Internet services. Mobile rates for domestic roaming and long-distance calls will be cancelled; rates for broadband services for small and medium enterprises will be slashed; and rates for international calls will be lowered. We will push forward with the Internet Plus action plan and speed up the development of the digital economy. I am confident that all these steps will benefit both businesses and our people.

We will endeavor to transform and upgrade traditional industries.

We will intensify efforts to implement the Made in China 2025 initiative, promote accelerated application of big data, cloud computing, and the Internet of Things, and use new technologies, new forms of business, and new models to bring about transformation in the production, management, and marketing models of traditional industries.

With the development of smart manufacturing as our focus, we will press ahead with building national smart manufacturing demonstration zones and manufacturing innovation centers. We will work hard on the implementation of projects to build a robust foundation for industrial development and projects to develop and make major equipment, and we will make a big push to develop advanced manufacturing, thus moving toward mid- and high-end manufacturing. We will improve policies designed to turn China into a manufacturer of quality, and we will adopt a variety of supportive measures for technological upgrading and re-energize traditional industries.

We will continue to encourage people to start businesses and make innovations.

Our policy of encouraging people to start businesses and innovate is an effective way of creating jobs through business startups and innovation; it is an important source of strength that fosters new growth drivers to replace old ones and that upgrades the economic structure; and it is an effective channel for promoting equal opportunity and facilitating vertical social mobility. We must keep on pushing hard with this policy.

We will establish more entrepreneurship and innovation demonstration centers; we will encourage large enterprises, research institutes, and universities to establish specialized spaces for crowd innovation; we will strengthen support for innovative medium, small and micro businesses; and we will develop a full range of services that are accessible to the general public for the entire business startup and innovation process. All this should help entities to fully exploit their own strengths and interact both on- and off-line, and see small enterprises burgeoning nationwide, large enterprises growing mighty, and market dynamism and social creativity being fully unleashed.

We will take comprehensive steps to improve product quality.

We will take a broad range of actions to raise quality, strengthening all-around quality management, building firm technological foundations for product quality, tightening quality oversight, and improving the competitive mechanism that links a firm's fate in business to the quality of its products. Quality is born of workmanship. We will promote workmanship and foster a culture of workmanship where workers have a strong work ethic and tirelessly seek improvement. We will refine our incentive mechanisms and see great numbers of Chinese workers exemplify workmanship and more Chinese brands enjoy international recognition. We will usher in an era of quality for economic development in China.

5. Promoting steady development of agriculture and continued increases in rural incomes

We will do more to advance supply-side structural reform in agriculture, improve policies to boost agriculture and benefit farmers, and create more channels for rural residents to find employment and increase their incomes. We will ensure China's food security, see that agricultural modernization and new urbanization reinforce each other, and speed up efforts to foster new drivers powering agricultural and rural development.

We will push forward with structural adjustment in agriculture.

We will guide farmers in responding to market demand, increasing the supply of quality green agricultural products and the production of quality rice and wheat, and making appropriate reductions to the amount of land devoted to growing corn. We will expand trials to replace grain crop with feed crop cultivation to cover over 667,000 hectares. We will encourage the use of multiple channels to reduce excess stockpiles of corn. We will support major agricultural production areas in developing intensive processing of agricultural products, develop farm-based recreation or agritourism, extend industry chains and value chains, and step up the integrated development of primary, secondary, and tertiary industries in rural areas.

We will boost the development of modern agriculture.

We will work faster to see due standards are followed in agricultural production, and promote the development and protection of brand name agricultural products. We will create functional zones for grain production, major agricultural product protection areas, areas for growing quality and distinctively local agricultural products, and modern agriculture industrial parks. We will continue to improve rural land, upgrade low- and medium-yield cropland, and spread dry-farming techniques, adding 1.33 million hectares of farmland under highly water-efficient irrigation. We will strengthen the protection of cultivated land and improve work to offset cultivated land used for other purposes.

Developing appropriately scaled, diversified farming operations is vital for Chinese-style agricultural modernization, and these operations need to be covered by agricultural insurance. This year, in selected counties and county-level cities in 13 major grain-producing provinces, we will provide catastrophe insurance for farmers engaging in appropriately scaled farming operations. We will channel a portion of budgetary disaster relief funds into this initiative and expand the coverage and raise the benefits of the insurance scheme. We will improve the agricultural reinsurance system. We wish to use sustainable and sound agricultural insurance schemes to drive the development of modern agriculture.

We will deepen rural reforms.

We will take steady steps to reform the rural collective property rights system and deepen the pilot reform of the rural land system to see our farmers are granted more property rights.

We will improve pricing mechanisms for grain and other important agricultural products as well as the system for their purchase and storage. We will carry out comprehensive reform of the pricing for water used in agriculture. We will deepen reforms related to collective forest tenure, state forestry areas and farms, state-owned farms, and rural supply and marketing cooperatives. We will strengthen the development of rural community-level organizations. We will improve the mechanisms for encouraging business startups and innovation in rural areas, train more professional farmers of new kinds, support migrant workers in starting businesses in their hometowns and villages, and take further measures to encourage college graduates, demobilized military personnel, and scientists and engineers to work in rural areas.

We will step up the development of public facilities in rural areas.

A total of 200,000 kilometers of roads will be upgraded or built in rural areas. We will see that all rural areas have a steady and reliable supply of power and that all electric pumpsets on rural flatlands are connected. Fiber-optic broadband will be extended to 30,000 administrative villages. We will increase water supply to better ensure access to safe drinking water. We will intensify efforts to renovate dilapidated houses and improve rural living environments. Our goal is to develop rural China into a place where people can enjoy both the beauty of the countryside and the conveniences of modern living.

6. Actively expanding China's opening up to the world

Faced with new changes in the international environment and the new requirements of China's development, we need to further refine our strategic plan for opening up, work faster to build new systems for an open economy, and drive China toward both deeper and higher level opening up.

We will make solid efforts to pursue the Belt and Road Initiative.

Guided by the principle of achieving shared growth through consultation and collaboration, we will accelerate the building of overland economic corridors and maritime cooperation hubs, and establish cooperative mechanisms for achieving compatibility in customs clearance procedures along the routes. We will deepen international industrial-capacity cooperation, promoting the export of Chinese equipment, technologies, standards, and services, to see that China and other countries are able to draw on each other's strengths. We will strengthen personal and cultural exchanges and cooperation in education, science and technology, culture, healthcare, and tourism. We will see that in holding the Belt and Road Forum for International Cooperation we offer a meeting of real quality, opening the page on a great new chapter of mutually beneficial cooperation.

We will ensure that foreign trade continues to pick up and register steady growth.

We will implement and improve our import and export policies and optimize imports and exports. We will expand the coverage of export credit insurance and provide export financing insurance for all insurable complete sets of large equipment. We will move ahead with trials to develop services trade through innovation and establish a seed fund to encourage innovation to develop services trade.

We will support the development of market procurement trade and integrated foreign trade service firms. We will accelerate the development of demonstration centers for transforming and upgrading foreign trade. We will facilitate the extension of processing trade to the medium-high end of industrial chains and its relocation to central and western regions.

We will extend the practice of processing international trade through a single window, and achieve nationwide integration of customs clearance procedures. The import of advanced technologies, equipment, and important parts and components will be increased to promote the balanced growth of foreign trade and accelerate industrial upgrading in China.

We will make big moves to improve the environment for foreign investors.

We will revise the catalog of industries open to foreign investment, and make service industries, manufacturing, and mining more open to foreign investment. We will encourage foreign-invested firms to be listed and issue bonds in China and allow them to take part in national science and technology projects. Foreign firms will be treated the same as domestic firms when it comes to license applications, standards-setting, and government procurement, and will enjoy the same preferential policies under the Made in China 2025 initiative.

Local governments can, within the scope of the powers granted them by law, adopt preferential policies to attract foreign investment. We will build 11 high-standard pilot free trade zones, and widely spread practices developed in these zones that are proven to work. We will guide the sound and standardized development of Chinese overseas investment, and increase the ability of Chinese companies to hedge against risks. China's door is going to keep on opening wider, and China will keep working to be the most attractive destination for foreign investment.

We will promote the liberalization and facilitation of international trade and investment.

Economic globalization is in the fundamental interests of all countries. China will not shift in its commitment to promoting global economic cooperation, will uphold the multilateral trading regime as the main channel of international trade, and will play an active part in multilateral trade negotiations. China is ready to join hands with the other countries involved to fully put into force and implement the Protocol to Amend the Framework Agreement on Comprehensive Economic Cooperation between China and ASEAN, to conclude talks as soon as possible for the Regional Comprehensive Economic Partnership agreement, and to advance the development of the Free Trade Area of the Asia-Pacific. We will continue to negotiate investment and trade agreements with relevant countries and regions.

China is a responsible country. We have always striven to honor the commitments we have made, and we will firmly defend our due rights and interests.

Follow China.org.cn on Twitter and Facebook to join the conversation.
ChinaNews App Download
   Previous   1   2   3   4   5   6   Next  


Print E-mail Bookmark and Share

Go to Forum >>0 Comment(s)

No comments.

Add your comments...

  • User Name Required
  • Your Comment
  • Enter the words you see:    
    Racist, abusive and off-topic comments may be removed by the moderator.
Send your storiesGet more from China.org.cnMobileRSSNewsletter
亚洲精品久久久久久一区二区_99re热久久这里只有精品34_久久免费高清视频_一区二区三区不卡在线视频
亚洲免费影视| 欧美精品日韩三级| 日韩一级免费| 亚洲国产小视频| 亚洲第一精品在线| 欧美怡红院视频| 欧美一区二区三区成人 | 影音先锋日韩精品| 黄色资源网久久资源365| 狠狠色狠狠色综合日日小说| 国产在线观看91精品一区| 国产欧美视频一区二区| 国产区在线观看成人精品| 国产精品入口66mio| 国产精品午夜在线观看| 国产精品免费在线| 国产精品永久免费| 国产亚洲精品一区二555| 国产一区二区三区在线免费观看 | 国产一区二区无遮挡| 国内伊人久久久久久网站视频| 国产一区二区三区丝袜 | 亚洲成色777777女色窝| 影音欧美亚洲| 91久久一区二区| 亚洲理论在线观看| 亚洲婷婷在线| 午夜在线一区二区| 亚洲福利久久| 亚洲日本aⅴ片在线观看香蕉| 99re在线精品| 午夜视频久久久| 久久夜色精品国产欧美乱极品| 欧美不卡在线视频| 欧美三区在线视频| 国产拍揄自揄精品视频麻豆| 影音先锋久久久| 日韩一级免费观看| 亚洲欧美三级在线| 91久久中文| 亚洲永久免费av| 久久精品国产亚洲一区二区三区| 蜜臀av性久久久久蜜臀aⅴ四虎| 欧美日韩国产成人在线| 国产精品免费观看在线| 国产一区二区成人久久免费影院| 精品福利电影| 艳妇臀荡乳欲伦亚洲一区| 午夜伦欧美伦电影理论片| 亚洲激精日韩激精欧美精品| 一区二区三区鲁丝不卡| 久久国产精品色婷婷| 欧美精品1区2区| 国产精品一区二区视频| 在线观看成人小视频| 在线一区二区视频| 久久精品成人| 宅男噜噜噜66国产日韩在线观看| 亚欧成人在线| 欧美14一18处毛片| 国产精品日韩专区| 亚洲国产精品福利| 亚洲欧美在线免费| 一本色道久久88综合亚洲精品ⅰ| 久久精品国产亚洲a| 欧美日产一区二区三区在线观看| 国产日韩av在线播放| 亚洲精品亚洲人成人网| 久久精品国产999大香线蕉| 亚洲天堂第二页| 免费观看一区| 国产日本欧美一区二区三区| 亚洲精品在线免费| 欧美中文字幕在线| 亚洲制服av| 欧美激情自拍| 精品成人在线观看| 亚洲欧美不卡| 亚洲无限乱码一二三四麻| 男女精品网站| 国产欧美一区在线| 一本一本久久| 99re6这里只有精品| 久久综合九色综合欧美就去吻| 国产精品理论片在线观看| 亚洲精品乱码久久久久久| 亚洲风情在线资源站| 久久不射电影网| 国产精品久在线观看| 亚洲乱码国产乱码精品精98午夜| 亚洲高清123| 久久国内精品视频| 国产精品入口麻豆原神| 日韩一级精品| 99国产精品久久久| 免费91麻豆精品国产自产在线观看| 国产伦精品一区二区三区照片91| 99这里只有精品| 亚洲精品一区二区三区蜜桃久 | 久久久久久香蕉网| 国产九区一区在线| 亚洲色图制服丝袜| 亚洲色在线视频| 欧美日韩123| 亚洲精品一级| 亚洲精品婷婷| 欧美国产1区2区| 亚洲国产精品国自产拍av秋霞| 久久精品国产96久久久香蕉 | 久久综合久久综合九色| 国产一级一区二区| 亚洲男女自偷自拍| 亚洲欧美日韩在线综合| 国产精品福利在线观看| 在线视频欧美一区| 亚洲综合色噜噜狠狠| 欧美吻胸吃奶大尺度电影| 99国产一区| 亚洲一区制服诱惑| 国产精品成人va在线观看| 中文精品一区二区三区| 亚洲免费小视频| 国产精品一区免费视频| 午夜综合激情| 久久全球大尺度高清视频| 伊人夜夜躁av伊人久久| 91久久精品美女高潮| 欧美高清视频www夜色资源网| 91久久精品网| 在线视频你懂得一区二区三区| 欧美三级韩国三级日本三斤| 在线亚洲一区观看| 欧美一级成年大片在线观看| 国产精品网站在线观看| 性高湖久久久久久久久| 久久久久久亚洲综合影院红桃| 激情懂色av一区av二区av| 亚洲人成网站色ww在线 | 欧美视频一二三区| 亚洲图片欧美一区| 欧美在线精品免播放器视频| 国产专区欧美专区| 亚洲精品影视在线观看| 欧美视频在线视频| 午夜精品福利在线| 久久资源在线| 日韩午夜在线视频| 欧美一区午夜精品| 精品成人在线视频| 999亚洲国产精| 国产精品国产馆在线真实露脸| 午夜视黄欧洲亚洲| 免费在线观看日韩欧美| 亚洲精品之草原avav久久| 香蕉乱码成人久久天堂爱免费 | 在线视频成人| 一区二区欧美亚洲| 国产日韩精品一区二区浪潮av| 亚洲二区三区四区| 欧美日韩色综合| 欧美亚洲日本网站| 欧美国产第二页| 亚洲在线中文字幕| 欧美aaa级| 亚洲视频电影在线| 噜噜噜躁狠狠躁狠狠精品视频| 亚洲久色影视| 久久九九热re6这里有精品 | 亚洲第一页中文字幕| 欧美日韩国产在线看| 亚洲欧美视频一区二区三区| 欧美v国产在线一区二区三区| 99热在这里有精品免费| 久久午夜电影| 一本色道久久88精品综合| 久久久人成影片一区二区三区观看| 亚洲欧洲一区二区三区久久| 小嫩嫩精品导航| 最新日韩在线视频| 久久超碰97中文字幕| 亚洲美女黄网| 久久亚洲欧美国产精品乐播| 亚洲国产一区二区在线| 欧美一区观看| 99精品国产在热久久婷婷| 久久这里只有精品视频首页| 亚洲午夜av在线| 欧美国产亚洲视频| 欧美一区二区在线看| 国产精品va在线播放| 亚洲精品久久| 国产一区深夜福利| 亚洲欧美日韩精品久久久久| 亚洲国产成人久久综合一区| 欧美专区在线播放| 在线午夜精品| 欧美精品情趣视频| 亚洲国产精品视频一区| 国产欧美一区二区三区国产幕精品| 这里只有精品丝袜|