Beijing's slogan banners out of step, scholar says

0 Comment(s)Print E-mail China Daily, March 10, 2015
Adjust font size:

Beijing's big Chinese-character slogans, seen at many intersections and subway stations, have been criticized as creating confusion about the city's international image.

Xu Lin, a member of the CPPCC National Committee and director-general of the Confucius Institute headquarters, or Hanban-China's overseas Chinese-language teaching program - takes part in group discussion of the Government Work Report in Beijing last week. Zou Hong / China Daily

Xu Lin, a member of the CPPCC National Committee and director-general of the Confucius Institute headquarters, or Hanban-China's overseas Chinese-language teaching program - takes part in group discussion of the Government Work Report in Beijing last week. Zou Hong / China Daily

Adding to the confusion are the many foreign-language signs, mostly in English, that include mistakes, wrong information or words that might be misunderstood, said Xu Lin, the director of China's overseas Chinese-language teaching program who is among the nation's political advisers now meeting in Beijing.

Slogans painted in Chinese in public places stem from the political campaigns of half a century ago. They are usually ideologically charged and don't fit Beijing's current identity as an open, dynamic international city, said Xu, director-general of the Confucius Institute headquarters, or Hanban, and a member of the National Committee of the Chinese People's Political Consultative Conference.

Xu, a scholar who has earned honorary titles from universities in many countries, said Beijing's slogans don't contribute to a good environment because they don't paint an international image true to the change in the Chinese people's everyday lives.

China's image depends heavily on Beijing because it is host to more than 100,000 foreign residents, more than 4.2 million overseas visitors, and many multinational corporations and international businesses.

"Some of my foreign friends have said they felt uncomfortable seeing the red banners painted with words that have different, if not negative, connotations in their home countries.

"Others have pointed out such confusing slogans seen in public as 'Chinese Dream, Subway Dream'. Posters and banners of this sort don't help others understand Beijing and the country," Xu said.

Even worse, she added, some slogans send wrong messages, failing to convey the message about the freedom and democratic rights that the Chinese people have. Some of them even "make China appear as if it is a country pursuing international hegemony," Xu said.

She proposed that the Beijing municipal government should make rules and offer guidance regarding posters and banners in public places, phasing out those that are highly ideological or confusing. "We should learn from the successful experience of other international cities in the world."

Alistair Michie, adviser of the Foreign Experts Advisory Committee under the State Administration of Foreign Experts Affairs, said he agrees that the Beijing municipal government should improve the ways it boosts the city's image and communicates with the city's foreign residents and visitors.

"I have often thought that the use of campaigns in English to promote 'core socialist values' leaves a negative impression among foreign visitors," Michie said. "Those words make no sense to foreigners because they do not understand the context."

"Beijing, like China, has a great story to tell - but the lack of clever and creative communication means that foreigners cannot get to know the reality," Michie added.

Ding Junjie, a professor with Communication University of China, said the problem is not only about slogans but, more important, about the way to express and communicate China's political ideas.

"The root cause lies in communication skills," Ding said. "Some people simply use goals as content. For example, 'to build a harmonious society' is a goal, but you have to tell a story to convey this idea instead of simply putting those words on a banner."

Michie added that the Chinese capital should adopt a new approach to showcasing its qualities and attracting an overseas population.

"The municipal government should recruit a team of foreigners and let them advise it about what overseas visitors may be interested to learn," he said. "And that may be vastly different from what may appeal to domestic tourists."

Additionally, Michie said, "Greater attention is also needed in using foreign languages properly."

Follow China.org.cn on Twitter and Facebook to join the conversation.
Print E-mail Bookmark and Share

Go to Forum >>0 Comment(s)

No comments.

Add your comments...

  • User Name Required
  • Your Comment
  • Enter the words you see:    
    Racist, abusive and off-topic comments may be removed by the moderator.
Send your storiesGet more from China.org.cnMobileRSSNewsletter
主站蜘蛛池模板: 一本久久a久久精品亚洲| 最近中文字幕免费4| 日韩av午夜在线观看| 在公车上拨开内裤进入毛片| 国产hs免费高清在线观看| 久久这里精品国产99丫E6| 91香蕉视频直播| 精品国产一区在线观看| 日本高清视频在线www色| 国产萌白酱在线观看| 再深点灬舒服灬太大了爽| 久久午夜宫电影网| 5g影院欧美成人免费| 精品丝袜国产自在线拍亚洲| 日本理论在线看片| 国产精品区免费视频| 人妻无码一区二区视频| 中文精品久久久久人妻| 精品一区二区视频在线观看| 欧美视频第二页| 女人182毛片a级毛片| 国产一区二区精品在线观看| 九位美女尿撒尿11分钟| 67pao强力打造高清免费| 爱情岛永久入口网址首页| 成av免费大片黄在线观看| 国产人妖在线视频| 乱子伦农村xxxx视频| 49pao强力在线高清基地| 污污网站在线播放| 天天想你电视剧| 免费女人18毛片a级毛片视频 | 精品国产一区二区三区久久| 日韩国产免费一区二区三区| 国产激情视频在线播放| 亚洲色欲久久久久综合网| 一区二区三区福利视频| 综合偷自拍亚洲乱中文字幕| 手机福利视频一区二区| 国产亚洲av综合人人澡精品| 久久人人爽爽爽人久久久|