Beware of English invasion: CPPCC member

0 CommentsPrint E-mail China Daily, March 10, 2010
Adjust font size:

With more and more publications mixing Chinese with English, measures and regulations should be adopted to avoid English invading Chinese, suggested Huang Youyi, director of the China International Publishing Group.

"If we don't pay attention and don't take measures to stop the expansion of mingling Chinese and English, Chinese won't be a pure language in a couple of years," said Huang, who is also a member of the CPPCC National Committee and secretary-general of the Translators' Association of China.

Highlighting the danger of Chinese culture becoming diluted and assimilated if the process continues, he warned: "In the long run, Chinese will lose its role as an independent linguistic system for passing on information and expressing human feelings."

Huang was referring to a popular phenomenon in China, in which English words are interwoven in articles and conversations.

For example, abbreviations such as GDP (gross domestic product), CEO (chief executive officer), CPI (consumer price index) regularly feature in publications.

Clarifying his stance, Huang said he was not only referring to the use of technical terms, but to the appearance of English names, places, people and companies in newspapers and other printed publications.

Recommending that translations be used instead, he said: "You rarely see Chinese characters in any English newspaper. They use pinyin, instead of Chinese characters.

"I'm not against using borrowed words," he added, "but they must be translated, either by their sounds or their meaning, into our native language, which is Chinese characters, or else Chinese have to learn English to understand what they read."

In his proposal to the annual session of the CPPCC National Committee, Huang made three suggestions to prevent what he considers to be "endangering the Chinese language".

First, all documents and speeches of top government officials should be written in pure Chinese, without the use of GDP, WTO or CPI.

Second, a law or regulation should be made as a guideline for the use of foreign words in publications.

Third, a national translation committee should be organized to translate foreign names and technical terms, which can then be published on a website.

Acknowledging that people increasingly like to mingle languages, Huang said:"Some of our people mistake using foreign words as being open minded and international. I don't think so.

"Instead, we should have confidence in our own language. You cannot expect others to respect you unless you respect yourself first. So, too, your language."

Explaining to China Daily why he worries about the English "invasion", Huang said: "As one of the most ancient languages, Chinese is now used primarily by the 1.3 billion Chinese people and it is defined by the International Federation of Translators (FIT) as a 'language of limited diffusion', as it is not influential or widely used outside the Chinese community."

While agreeing that every nation, and its people, should try to protect the purity of its own language, other experts argue that an absolute separation is neither practical or necessary.

Cai Jianfen, editor-in-chief of the Foreign Language Teaching and Research Press, also said that official publications should try to use pure Chinese as much as possible, while people should be allowed more freedom for informal occasions and works.

"I understand the worry that cultures and languages would be assimilated with globalization going on, which is already happening, yet I believe that people in general, or even writers, should be given more freedom to make their own choices", Cai told China Daily.

"It might be controversial, but language is alive. The Chinese we use today is a product of historical development and assimilation. We should trust the vitality of it," he added.

Print E-mail Bookmark and Share

Go to Forum >>0 Comments

No comments.

Add your comments...

  • User Name Required
  • Your Comment
  • Racist, abusive and off-topic comments may be removed by the moderator.
Send your storiesGet more from China.org.cnMobileRSSNewsletter
主站蜘蛛池模板: 毛茸茸bbw亚洲人| 色综合网站国产麻豆| 国自产精品手机在线视频香蕉| 中文字幕乱妇无码AV在线 | 国产v在线播放| 黄瓜视频在线观看网址| 国产粉嫩粉嫩的18在线播放91| 97久久精品无码一区二区天美| 女人下边被添全过视频| 三级毛片在线看| 扒下胸罩揉她的乳尖调教| 久久国产精品波多野结衣AV| 最近免费中文字幕大全视频| 亚洲免费网站观看视频| 欧美最猛黑人xxxx黑人猛交| 亚洲精品无码国产片| 男人的天堂久久| 全免费a级毛片免费看| 精品无码成人片一区二区| 国99精品无码一区二区三区| 试看91福利区体验区120秒| 国产在线精品一区二区在线看 | 99久re热视频这里只有精品6| 妇乱子伦精品小说588| 一本大道久久a久久精品综合| 成人最新午夜免费视频| 中文字幕日韩一区二区三区不卡| 日本一区免费观看| 久久久综合香蕉尹人综合网| 日本高清无卡码一区二区久久| 久久精品国产亚洲AV高清热| 最近2019免费中文字幕视频三| 亚洲va久久久噜噜噜久久狠狠| 香港三日本8A三级少妇三级99| 青青青爽在线视频观看| 日本高清免费xxx在线观看| 久久综合久久鬼| 日韩高清中文字幕| 久久综合图区亚洲综合图区| 日韩高清在线免费看| 久久精品国产精品亚洲精品|