亚洲精品久久久久久一区二区_99re热久久这里只有精品34_久久免费高清视频_一区二区三区不卡在线视频

 

Law of the PRC on Individual Income Tax

0 CommentsPrint E-mail China.org.cn, February 11, 2011
Adjust font size:

Order of the President of the People's Republic of China

No. 44

The Decision of the Standing Committee of the National People's Congress on Amending the Individual Income Tax Law of the People's Republic of China, adopted at the 18th Meeting of the Standing Committee of the Tenth National People's Congress of the People's Republic of China on October 27, 2005, is hereby promulgated and shall go into effect as of January 1, 2006.

Hu Jintao

President of the People's Republic of China

October 27, 2005

Decision of the Standing Committee of the National People's Congress on Amending the Individual Income Tax Law of the People's Republic of China

(Adopted at the 18th Meeting of the Standing Committee of the Tenth National People's Congress on October 27, 2005)

At its 18th Meeting, the Standing Committee of the Tenth National People's Congress decides to amend the Individual Income Tax Law of the People's Republic of China as follows:

1.Subparagraph (1) in the first paragraph of Article 6 is revised to read, "For income from wages and salaries, the amount of taxable income shall be the part remaining after deduction of 1,600 yuan for expenses from a monthly income." At the same time, the Note attached to Schedule 1 on Individual Income Tax Rates shall be revised accordingly.

2.Article 8 is revised to read, "For individual income tax, the income earner shall be the taxpayer, and the paying unit or individual shall be the withholding agent. If a taxpayer's individual income exceeds the amount specified by the State Council, or a taxpayer receives wages or salaries from two or more sources, or there is no withholding agent, or under other circumstances specified by the State Council, the taxpayer shall file returns and pay tax in accordance with State regulations. The withholding agent shall, in accordance with State regulations, file the returns of all the taxpayers and the full amount of the tax withheld."

This Decision shall go into effect as of January 1, 2006.

The Individual Income Tax Law of the People's Republic of China shall be amended correspondingly in accordance with this Decision and promulgated anew.

Law of the People's Republic of China on Individual Income Tax

(Adopted at the Third Session of the Fifth National People's Congress on September 10, 1980, revised for the first time in accordance with the Decision on Amending the Individual Income Tax Law of the People's Republic of China adopted at the 4th Meeting of the Standing Committee of the Eighth National People's Congress on October 31, 1993, revised for the second time in accordance with the Decision on Amending the Individual Income Tax Law of the People's Republic of China adopted at the 11th Meeting of the Standing Committee of the Ninth National People's Congress on August 30, 1999, and revised for the third time in accordance with the Decision on Amending the Individual Income Tax Law of the People's Republic of China adopted at the 18th Meeting of the Standing Committee of the Tenth National People's Congress on October 27, 2005 )

Article 1 Individual income tax shall be paid in accordance with the provisions of this Law by individuals who have domiciles in the People's Republic of China, or who have no domicile in China but have resided in the country for one year or more on their income gained within or outside China.

Individuals who have no domiciles and do not reside in the People's Republic of China or who have no domiciles but have resided in China for less than one year shall, in accordance with the provisions of this Law, pay individual income tax on their income gained within China.

Article 2 Individual income tax shall be paid on the following categories of individual income:

(1) income from wages and salaries;

(2) income from production or business operation conducted by self-employed industrial and commercial households;

(3) income from contracted or leased operation of enterprises or institutions;

(4) income from remuneration for personal services;

(5) income from author's remuneration;

(6) income from royalties;

(7) income from interest, dividends and bonuses;

(8) income from the lease of property;

(9) income from the transfer of property;

(10) incidental income; and

(11) income from other sources specified as taxable by the department of finance under the State Council.

Article 3 Individual income tax rates:

(1) For income from wages and salaries in excess of the specified amounts, the progressive rates ranging from 5 percent to 45 percent shall apply (see the appended schedule of tax rates).

(2) For income of self-employed industrial and commercial households from production or business operation and income of enterprises or institutions from contracted or leased operation that are in excess of the specified amounts, the progressive rates ranging from 5 percent to 35 percent shall apply (see the appended schedule of tax rates).

(3) For income from author's remuneration, a flat rate, which is 20 percent, shall apply, and the amount of tax payable shall, however, be reduced by 30 percent.

(4) For income from remuneration for personal services, a flat rate, which is 20 percent, shall apply. Where income gained at one time from remuneration for personal services is extremely high, an additive tax may be levied. The specific measures in this regard shall be prescribed by the State Council.

(5) For income from royalties, interest, dividends, bonuses, lease of property or transfer of property, incidental income or income from other sources, a flat rate, which is 20 percent, shall apply.

Article 4 The following categories of individual income shall be exempted from individual income tax:

(1) awards for achievements in such fields as science, education, technology, culture, public health, sports and environmental protection granted by people's governments at the provincial level, ministries and commissions under the State Council, units of the Chinese People's Liberation Army at or above the corps level, or by foreign or international organizations;

(2) interest on national debts and financial debentures issued by the State;

(3) subsidies and allowances given according to the uniform regulations of the State;

(4) welfare benefits, pensions for the family of the deceased and relief payments;

(5) insurance indemnities;

(6) military severance pay and demobilization pay for army men;

(7) settlement pay, severance pay, retirement pay, as well as full-pay retirement pension for veteran cadres and their living allowances, received by cadres, staff and workers according to the uniform regulations of the State;

(8) income, exempted from tax according to the provisions of the relevant laws of China, of diplomatic representatives and consular officers and other personnel of foreign embassies and consulates in China;

(9) income exempted from tax as stipulated in the international conventions to which the Chinese Government has acceded or in agreements it has signed; and

(10) income exempted from tax with the approval of the department of finance under the State Council.

Article 5 In one of the following circumstances, individual income tax may be reduced upon approval:

(1) income of the disabled, the aged without families, or family members of martyrs;

(2) suffering great losses from serious natural disasters; or

(3) other cases where tax is reduced upon approval by the department of finance under the State Council.

Article 6 The amount of taxable income shall be computed as follows:

(1) For income from wages and salaries, the amount of taxable income shall be the part remaining after deduction of 1,600 yuan for expenses from a monthly income;

(2) For income from production or business operation gained by self-employed industrial and commercial households, the amount of taxable income shall be the part remaining after deduction of the costs, expenses and losses from the gross income in a tax year;

(3) For income from contracted or leased operation of enterprises or institutions, the amount of taxable income shall be the part remaining after deduction of the necessary expenses from the gross income in a tax year;

(4) For income from remuneration for personal services, author's remuneration, royalties and lease of property, the amount of taxable income shall be the part remaining after deduction of 800 yuan for expenses from the amount received in a single payment not exceeding 4,000 yuan; or after deduction of 20 percent from the amount for a single payment of 4,000 yuan or more;

(5) For income from the transfer of property, the amount of taxable income shall be the part remaining after deduction of the original value of the property and the reasonable expenses from the income gained from such transfer; and

(6) For interest, dividends, bonuses, incidental income and income from other sources, the amount of taxable income shall be the full amount received in each payment.

The part of individual income donated to educational and other public welfare undertakings shall be deducted from the amount of taxable income in accordance with the relevant regulations of the State Council.

For taxpayers who have no domiciles in China but obtain wages or salaries within China, or who have domiciles in China but obtain wages or salaries outside China, an additional deduction of expenses may be determined on the basis of the average income level, living standard and the changes in exchange rates. The applicable scope and standard of the additional deduction of expenses shall be prescribed by the State Council.

Article 7 For income gained by taxpayers from outside China, the amount of individual income tax paid outside China shall be permitted to be deducted from the amount of tax payable. The amount to be deducted, however, shall not exceed the amount of tax payable as calculated according to the provisions of this Law on income gained by the taxpayers from outside China.

Article 8 For individual income tax, the income earner shall be the taxpayer, and the paying unit or individual shall be the withholding agent. If a taxpayer's individual income exceeds the amount specified by the State Council, or a taxpayer receives wages or salaries from two or more sources, or there is no withholding agent, or under other circumstances specified by the State Council, the taxpayer shall file returns and pay tax in accordance with State regulations. The withholding agent shall, in accordance with State regulations, file the returns of all the taxpayers and the full amount of the tax withheld.

Article 9 The tax withheld each month by a withholding agent and the tax paid each month by a taxpayer personally filing tax returns shall be turned in to the State Treasury within the first seven days of the following month and the tax returns submitted to the tax authorities.

The tax payable on income from wages and salaries shall be computed on a monthly basis and turned in by the withholding agents or by the taxpayers to the State Treasury within the first seven days of the following month and the tax returns submitted to the tax authorities. The tax payable on income from wages and salaries for specified trades may be computed on an annual basis and paid in advance in monthly installments, and the specific measures therefor shall be formulated by the State Council.

The tax payable on income gained by self-employed industrial and commercial households from production or business operation shall be computed on an annual basis and paid in advance in monthly installments. Such payment shall be made in advance by taxpayers within the first seven days of the following month, and final settlement shall be made within three months after the end of each year; any excess payment shall be refunded and any deficiency repaid.

The tax payable on income of enterprises and institutions from contracted or leased operation shall be computed on an annual basis and turned in by taxpayers to the State Treasury within 30 days after the end of each year and the tax returns submitted to the tax authorities. Taxpayers who gain income from contracted or leased operation in installments during a year shall pay tax in advance within the first seven days after each installment, and final settlement shall be made within three months after the end of each year; any excess payment shall be refunded and any deficiency repaid.

Taxpayers who earn income outside China shall pay tax to the State Treasury within 30 days after the end of each year and submit the tax returns to the tax authorities.

Article 10 All categories of income shall be computed in terms of Renminbi (RMB). Income in foreign currency shall be taxed on the equivalent amount converted into Renminbi according to the foreign exchange rate quoted by the State exchange control authorities.

Article 11 A service fee at the rate of 2 percent of the amount of tax withheld shall be paid to the withholding agent.

Article 12 The time to start the collection of individual income tax on interest income from savings deposit and the measures therefor shall be prescribed by the State Council.

Article 13 The administration of individual income tax collection shall be governed by the provisions of the Law of the People's Republic of China on the Administration of Tax Collection.

Article 14 The State Council shall, in accordance with this Law, formulate regulations for its implementation.

Article 15 This Law shall go into effect as of the date of its promulgation.

Schedule 1

Individual Income Tax Rates

(Applicable to income from wages and salaries)

Grade Monthly Taxable Income Tax Rate(%)

1 Income of 500 yuan or less 5

2 That part of income in excess of 500 to 2,000 yuan 10

3 That part of income in excess of 2,000 to 5,000 yuan 15

4 That part of income in excess of 5,000 to 20,000 yuan 20

5 That part of income in excess of 20,000 to 40,000 yuan 25

6 That part of income in excess of 40,000 to 60,000 yuan 30

7 That part of income in excess of 60,000 to 80,000 yuan 35

8 That part of income in excess of 80,000 to 100,000 yuan 40

9 That part of income in excess of 100,000 yuan 45

(Note: "Monthly taxable income" mentioned in this schedule refers to the amount remaining after deduction of 1,600 yuan for expenses or an additional deduction of expenses from monthly income in accordance with the provisions of Article 6 of this Law.)

Schedule 2

Individual Income Tax Rates

(Applicable to income gained by self-employed industrial and commercial households from production or business operation and income gained by enterprises and institutions from contracted or leased operation)

Grade Monthly Taxable Income Tax Rate(%)

1 Income of 5,000 yuan or less 5

2 That part of income in excess of 5,000 to 10,000 yuan 10

3 That part of income in excess of 10,000 to 30,000 yuan 20

4 That part of income in excess of 30,000 to 50,000 yuan 30

5 That part of income in excess of 50,000 yuan 35

(Note: "Annual taxable income" mentioned in this schedule refers to the amount remaining after deduction of the costs, expenses and losses from the gross income in a tax year in accordance with the provisions of Article 6 of this Law.)

(Source: npc.gov.cn)

 

Print E-mail Bookmark and Share

Go to Forum >>0 Comments

No comments.

Add your comments...

  • User Name Required
  • Your Comment
  • Racist, abusive and off-topic comments may be removed by the moderator.
Send your storiesGet more from China.org.cnMobileRSSNewsletter
亚洲精品久久久久久一区二区_99re热久久这里只有精品34_久久免费高清视频_一区二区三区不卡在线视频
亚洲一区二区在线看| 亚洲国产精品99久久久久久久久| 亚洲一区二区三区高清| 国产精品国产三级国产普通话蜜臀| 亚洲一区二区视频在线| 亚洲精品1区2区| 夜夜夜精品看看| 国产日韩欧美日韩大片| 久久久亚洲精品一区二区三区 | 欧美午夜寂寞影院| 午夜视频久久久| 欧美一区二区三区免费观看| 激情校园亚洲| 欧美日韩国产a| 欧美中文字幕久久| 亚洲美女视频| 午夜精品福利一区二区蜜股av| 精品成人一区二区| 韩日成人在线| 欧美区国产区| 久久国产精彩视频| 亚洲美女在线观看| 日韩视频中文| 欧美一级久久久| 亚洲国产一区二区a毛片| 国产精品久久久对白| 欧美亚洲成人精品| 国产精品丝袜xxxxxxx| 免费成人性网站| 午夜激情亚洲| 亚洲人成亚洲人成在线观看 | 亚洲美女福利视频网站| 国产人妖伪娘一区91| 欧美电影免费观看高清| 久久成人免费日本黄色| 久久精品日韩欧美| 亚洲一区二区三区午夜| 亚洲一区二区三区国产| 欧美一级淫片播放口| 一区二区国产在线观看| 欧美亚洲视频在线看网址| 欧美一区二区视频观看视频| 亚洲国产精品成人va在线观看| 亚洲手机成人高清视频| 亚洲成色777777女色窝| 国产婷婷精品| 伊人色综合久久天天| 国产精品资源| 欧美三日本三级三级在线播放| 免费在线一区二区| 久久久久久久久久看片| 欧美承认网站| 国产精品草草| 在线观看的日韩av| 在线综合亚洲| 一区二区成人精品| 欧美一区二区视频97| 亚洲美女精品久久| 午夜精品av| 欧美成人精品一区| 国产精品老女人精品视频| 欧美精品自拍| 国产欧美精品日韩| 亚洲国产日韩欧美| 亚洲欧美国产精品桃花| 亚洲网站视频| 久久国产精品一区二区| 欧美一区二区三区啪啪| 亚洲免费电影在线观看| 欧美在线欧美在线| 欧美日韩亚洲免费| 欧美日韩视频在线| 国产真实精品久久二三区| 国产一区视频网站| 国产日韩精品久久| 亚洲精品国产精品国自产观看| 韩国v欧美v日本v亚洲v| 亚洲毛片网站| 欧美在线观看日本一区| 亚洲一区二区三区四区视频| 免费中文字幕日韩欧美| 国产日韩欧美成人| 99在线精品视频在线观看| 亚洲成人资源| 亚洲二区三区四区| 亚洲欧美国产日韩天堂区| 亚洲一区精彩视频| 免费中文字幕日韩欧美| 国产一区二区你懂的| 中文无字幕一区二区三区| 亚洲精品裸体| 麻豆精品精华液| 国产三级精品三级| 亚洲午夜成aⅴ人片| 日韩视频在线一区| 裸体女人亚洲精品一区| 久久综合一区二区| 国产精品入口| 一区二区三区日韩精品视频| 99www免费人成精品| 免费成人av在线| 国产在线欧美| 欧美在线精品一区| 久久国产欧美日韩精品| 国产精品入口| 亚洲小视频在线观看| 亚洲视频精选在线| 久久成人精品电影| 国产精品久久精品日日| 日韩午夜在线视频| 午夜精品免费视频| 午夜宅男欧美| 国产精品久久久久久亚洲调教| 99日韩精品| 亚洲香蕉视频| 久久久久国产一区二区| 国产精品亚洲片夜色在线| 亚洲一区二区av电影| 亚洲欧美日韩精品综合在线观看| 国产精品国产三级国产aⅴ无密码 国产精品国产三级国产aⅴ入口 | 午夜精品电影| 欧美一区二区黄| 国产精品乱码久久久久久| 在线视频欧美精品| 午夜亚洲性色福利视频| 国产精品日韩高清| 午夜日本精品| 久久久久久精| 狠狠色狠狠色综合日日tαg | 国产精品多人| 亚洲欧美日韩综合国产aⅴ| 欧美一区二区三区在线免费观看| 国产精品视频网站| 午夜精品影院在线观看| 久久成人精品无人区| 国产综合色产在线精品| 亚洲电影网站| 欧美高清在线观看| 国产精品色婷婷| 亚洲综合日韩中文字幕v在线| 91久久综合| 欧美第十八页| 99国产精品视频免费观看一公开| 亚洲一区二区欧美日韩| 国产毛片一区| 最新中文字幕一区二区三区| 欧美日韩岛国| 亚洲欧美日韩一区二区在线| 久久99伊人| 亚洲动漫精品| 亚洲一级高清| 国产亚洲午夜| 亚洲精品综合久久中文字幕| 欧美日韩亚洲一区二区三区| 亚洲欧美卡通另类91av| 玖玖精品视频| 99热这里只有精品8| 久久精品网址| 亚洲精品国产拍免费91在线| 亚洲欧美999| 影音先锋亚洲精品| 在线亚洲观看| 国产一区二区在线观看免费播放 | 欧美日韩不卡一区| 亚洲欧美日本伦理| 欧美a级理论片| 亚洲视频在线观看网站| 久久嫩草精品久久久精品| 国产精品h在线观看| 亚洲欧美一区二区三区极速播放 | 一区二区三区视频在线播放| 久久久久久成人| 亚洲久色影视| 久久亚洲精品欧美| 一区二区不卡在线视频 午夜欧美不卡在| 欧美在线视频网站| 亚洲经典在线看| 香蕉亚洲视频| 亚洲国产一区在线| 久久www成人_看片免费不卡| 亚洲人成在线播放网站岛国| 亚洲电影观看| 欧美性做爰猛烈叫床潮| 久久精品五月婷婷| 久久这里有精品15一区二区三区 | 欧美一级日韩一级| 欧美精选一区| 久久精品国产第一区二区三区最新章节 | 亚洲免费观看高清完整版在线观看熊 | 日韩视频免费在线| 国产综合欧美| 午夜精品影院在线观看| 亚洲国产视频一区二区| 久久成人资源| 夜夜躁日日躁狠狠久久88av| 男人插女人欧美| 久久成人18免费网站| 国产精品理论片| 这里只有视频精品| 亚洲国产国产亚洲一二三|