分享縮略圖
 

SCIO press conference on striving to break new ground in high-quality development and sustained revitalization of Heilongjiang

0 Comment(s)Print E-mail China.org.cn, May 15, 2024
Adjust font size:

Xie Yingjun:

Thank you, Ms. Liang. The floor is now open for questions. Please identify the news outlet you work for before asking your question.

CCTV: 

We have noticed that in the context of promoting high-quality development, many regions have expressed their intention to "accelerate the development of new quality productive forces." What measures will Heilongjiang take to develop new quality productive forces according to local conditions? Thank you.

Liang Huiling:

Your question is very important, and I will answer it. We have specifically formulated and published an action plan on accelerating the development of new quality productive forces. We will focus on three aspects to build the province into a hub for developing new quality productive forces.

First, we will focus on scientific and technological innovation as the driving force. Last year, we introduced 60 measures for innovative development and many other measures for driving industrial revitalization with scientific and technological innovation. We established technology transformation platforms like the Institute for Advanced Technology and the Institute for Artificial Intelligence at Harbin Institute of Technology. In 2023, we completed the transformation of 589 major scientific and technological achievements, and the number of high-tech enterprises grew 22.9%. We will make good use of national sci-tech innovation platforms such as the Harbin-Daqing-Qiqihar National Independent Innovation Demonstration Zone. Efforts will be made to achieve major scientific and technological breakthroughs, cultivate strategic scientific and technological strength, and promote research into new and disruptive technologies in fields such as intelligent robots, life sciences, and continental shale oil. We will adhere to a mechanism in which enterprises set the agenda, research institutions address the problems, and markets evaluate the research results. We will improve this collaborative innovation mechanism among industries, universities, research institutions, and end-users, with enterprises at its core. Efforts will be made to build an ecosystem for innovation and entrepreneurship involving universities and research institutions. We will cultivate and introduce high-tech companies, accelerate the transformation of sci-tech achievements in the province, and foster new growth drivers.

Second, we will focus on local conditions and implement tailored measures. We remain committed to developing a modern industrial system with Heilongjiang's distinctive features, based on the province's unique resource strengths, industrial foundation, and research conditions, to foster new quality productive forces tailored to local conditions. On the one hand, we will revitalize old industries. We will carry out actions to promote technological transformation among 1,000 enterprises each year. With a focus on promoting digital transformation of the manufacturing industry and enhancing the digital capabilities of small and medium-sized enterprises, we will make efforts to accelerate the transformation and upgrading of traditional industries. In the first quarter, investment in technological transformation grew 43.9%. On the other hand, we will create new engines for revitalization. We will implement plans for developing strategic emerging industries and future industries. In the first quarter, the output of high-end equipment, aerospace, and electronic information all experienced double-digit growths.

Third, we will prioritize the development of talent. We will improve the working mechanism for talent cultivation, as part of the efforts to support the development of new quality productive forces. We will work to ensure that the effect of policies is fully unleashed. Guided by the 60 measures for talent revitalization, we will continue to issue supporting documents to fully remove the barriers in talent cultivation, recruiting, and employment. The province has seen the number of its skilled individuals grow by over 260,000 in less than two years. Moreover, the previous trend of people with senior professional titles leaving universities in the province has reversed, with an influx of such individuals now returning to these institutions. We will continue to stimulate the vitality of talent and deepen the reform of the talent system and mechanism concerning salary distribution and the transformation of sci-tech achievements. In addition, we will make good use of systems such as the "negative list" for scientific research funding. We will step up efforts to turn talent into the primary driving force for innovation.

<  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  >  


Follow China.org.cn on Twitter and Facebook to join the conversation.
ChinaNews App Download
Print E-mail Bookmark and Share

Go to Forum >>0 Comment(s)

No comments.

Add your comments...

  • User Name Required
  • Your Comment
  • Enter the words you see:    
    Racist, abusive and off-topic comments may be removed by the moderator.
Send your storiesGet more from China.org.cnMobileRSSNewsletter
主站蜘蛛池模板: 国产精品亚洲小说专区| 快猫官方网站是多少| 国产精品福利一区二区久久| 丁香花在线观看免费观看图片| 最近手机版免费中文字幕| 亚洲精品中文字幕乱码三区| 91抖音在线观看| 国产精品美女久久久浪潮av| a级成人免费毛片完整版| 成人免费毛片观看| 亚洲啪啪AV无码片| 波多野结衣1区| 免费特级黄毛片| 羞羞社区在线观看视频| 国产免费播放一区二区 | 99久久99久久精品免费观看| 好男人官网在线播放| 中国一级特黄特色**毛片| 无码丰满熟妇一区二区| 久久国产精品免费看| 日韩精品无码一区二区三区AV| 亚洲乱码一区二区三区在线观看| 欧美日韩一区二区综合在线视频| 亚洲精品97久久中文字幕无码| 狠狠综合欧美综合欧美色| 免费国产人做人视频在线观看| 精品国产一区二区三区AV性色| 四虎影视www| 老司机午夜电影| 国产一级一片免费播放i| 91av在线导航| 国内精品国语自产拍在线观看91| 99热亚洲色精品国产88| 大竹一重足舐男未删减版| 久久久久久影视| 日本在线视频播放| 久久人人妻人人做人人爽| 日韩一卡2卡3卡4卡| 久久精品国产免费| 日韩精品无码一本二本三本| 久久精品日日躁夜夜躁欧美|