分享縮略圖
 

SCIO press conference on performance of agriculture and rural economy in 2023

0 Comment(s)Print E-mail China.org.cn, February 2, 2024
Adjust font size:

China Media Group:

 

The bottom-line task of comprehensively advancing rural revitalization is to solidify and further the results of poverty alleviation and make sure no large groups of people sink back into poverty. What progress was made on this task last year? What's the next step? Thank you.

Deng Xiaogang:

I will answer these questions. As you said, as the bottom-line task of comprehensively advancing rural revitalization, the work to solidify and further the results of poverty alleviation is difficult and challenging. In 2023, the MARA coordinated different localities, government departments, and all sectors of society to earnestly implement the decisions and arrangements of the CPC Central Committee and State Council. We shouldered responsibilities, took a hands-on approach, and concretely advanced major tasks to solidify and further poverty alleviation results while promoting rural revitalization. The results of poverty alleviation have been solidified and furthered continuously. We secured the bottom line and prevented large groups of people from returning to poverty. In places that have shaken off poverty, farmers' revenue continued to grow at a faster pace than the average of all rural areas in the country. After being lifted out of poverty, people experienced continued improvements in living and production conditions, with the sense of gain, happiness and security continuing to grow. 

This year, the MARA will focus on securing the bottom line, creating momentum, and boosting development. In making sure no large groups of people return to poverty, we will allot more resources and strive to invigorate the internal driving forces of previously impoverished places so that people can better develop. 

First, we will monitor the situation and offer help to secure the bottom line. We will perfect dynamic monitoring, aid and support mechanisms to prevent poverty from reoccurring. We will expand the use of big data technology for predictions and early warnings to identify households that risk returning to poverty in a timely manner and put them onto a list for monitoring. For monitored households with the ability to work, we will take at least one development-oriented supportive measure and guide them to increase wealth through hard work. For monitored households without the ability to work, we will ensure their basic living standards. For farming households risking returning to poverty due to disasters, we will offer help to whoever is eligible and prioritize those who meet certain conditions. 

Second, we will boost industries and employment to create more momentum. This is key to solidifying the results of poverty alleviation and will help to invigorate the internal driving forces of previously impoverished areas and people's development in the long run. In terms of industries, central government funding will help maintain a stable proportion of rural revitalization subsidies used for the development of industries. We will offer differentiated guidance to facilitate the development of industries, with some being solidified, some upgraded, some revitalized, and some restructured in order to improve quality and efficiency and realize sustainable development. We will perfect the mechanism for rural industries to unite farmers and help them develop so as to let previously impoverished people enjoy more benefits of industrial added value. In terms of employment, we will deepen the efforts to boost employment and prevent reoccurring poverty. We will strengthen labor service cooperation between the eastern and the western regions and utilize channels such as employment support workshops, public-benefit job positions, and work relief to ensure 30 million job opportunities for previously impoverished persons. 

Third, we will boost development through policy implementation. We will assess the work of solidifying and furthering poverty alleviation results while promoting rural revitalization, monitor and evaluate the development of major counties receiving help to realize national rural revitalization strategies, and guide local governments to allocate more resources and energy to increase development capabilities. We will coordinate to utilize the resources such as east-west cooperation, targeted support by central authorities, resident working teams assigned to villages, and the private sector to offer support, creating a synergy to achieve better results. Meanwhile, we will study and design specific systems and arrangements for the post-transition period, explore how to align policies aimed at preventing reoccurring poverty and offering regular help to the rural low-income populations and move to establish a regular support mechanism for underdeveloped areas. Thank you.

<  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  >  


Follow China.org.cn on Twitter and Facebook to join the conversation.
ChinaNews App Download
Print E-mail Bookmark and Share

Go to Forum >>0 Comment(s)

No comments.

Add your comments...

  • User Name Required
  • Your Comment
  • Enter the words you see:    
    Racist, abusive and off-topic comments may be removed by the moderator.
Send your storiesGet more from China.org.cnMobileRSSNewsletter
主站蜘蛛池模板: 国产ts最新人妖在线| 欧美大陆日韩一区二区三区| 国产午夜久久精品| 777奇米四色| 国外bbw免费视频| www.亚洲精品| 成人国产精品999视频| 亚洲日韩乱码久久久久久| 精品69久久久久久99| 四虎影视8848a四虎在线播放| 高h视频在线播放| 多人伦精品一区二区三区视频| 中国大陆高清aⅴ毛片| 日本不卡高清中文字幕免费| 亚洲AV无码之日韩精品| 粗大挺进尤物人妻中文字幕| 国产xxxxx在线观看| 青青国产在线播放| 国产成人无码一区二区三区| 二区久久国产乱子伦免费精品| 强3d不知火舞视频无掩挡网站 | 亚洲中文字幕久久精品无码va | 两个人看的www高清免费视频| 日日躁夜夜躁狠狠天天| 久久影院秋霞理论| 最刺激黄a大片免费观看| 亚洲乱码中文论理电影| 欧美性xxxxx极品人妖| 亚洲欧洲日产专区| 欧美激情在线精品video| 亚洲欧美色中文字幕在线| 波多野结衣和邻居老人| 伊人中文字幕在线观看| 视频一区精品自拍| 国产在线a免费观看| 香蕉免费一区二区三区| 国产成人久久久精品二区三区| 欧美成人性动漫在线观看| 国产熟睡乱子伦视频在线播放| 1000部国产成人免费视频| 国产精品久久久久999|