'Healthy' NYC Chinese restaurant receives mouthful on social media

0 Comment(s)Print E-mail China Daily, April 16, 2019
Adjust font size:
Owned by New York-based nutritionist Arielle Haspel, Chinese restaurant Lucky Lee's opened on April 8 near Union Square in New York City with a concept of "feel-great" Chinese food. [Photo/China Daily]

A newly opened Chinese restaurant in Manhattan found itself in a social media controversy after its owner promoted the cuisine as healthier than your typical Chinese restaurant.

In an effort to offer "feel-great food inspired by American-Chinese cuisine", the restaurant Lucky Lee's, owned by New York-based nutritionist Arielle Haspel, was criticized for since-deleted Instagram posts that favorably compared its cuisine to lo mein as "not too oily or salty", which won't make diners "feel bloated and icky the next day".

The restaurant, which opened on April 8 and is located near New York University, branded its food as "clean", a concept Haspel has long promoted in her health blogs and food videos, which she explained as "all about finding a healthier alternative to your favorite indulgent food".

The descriptions produced an internet backlash, especially from the Chinese-American community, who saw the analogies as disrespectful and stereotypical.

New York-based food writer MacKenzie Fegan, whose family runs an established San Francisco-based Chinese restaurant chain called Henry's Hunan Restaurant, tweeted that while there's nothing wrong with opening a "gluten-free, dairy-free" Chinese restaurant, the owner should "do it without dragging an entire, diverse cuisine representing billions of people".

Another Twitter user, Kevin Huang, wrote that "if you are going to take up a cultural group's food, do it some justice by not marketing your 'differentiation' with language that further reinforces stereotypes/ racist perceptions".

The fact that the owners are non-Chinese has complicated the contretemps, with some questioning the couple's use of Lee, a common Chinese surname that happens to be the first name of Haspel's husband.

It could "trick people into thinking this food is somehow created by a Chinese person", wrote Twitter user Victoria Kwan.

The outcry led to review website Yelp placing an "unusual activity alert" on the business and temporarily disabling postings to the restaurant's page.

The restaurant responded in an Instagram post on April 9, acknowledging "there are cultural sensitivities related to our Lucky Lee's concept".

Chinese-American food was a "big and very happy part" of the couple's childhoods, they said, and Lucky Lee's is an example of two cultures — Chinese and Jewish — coming together in "the ultimate melting pot" of New York, they wrote in the post.

The post drew mixed responses, with some defending the restaurant and others demanding an apology.

Haspel told China Daily on Sunday that she and her husband are working on a statement of apology.

"We were never trying to do something against the community. We thought we were complementing an incredibly important cuisine, in a way that would cater to people that had certain dietary requirements," she said in a previous interview with The New York Times. "We have been listening and learning, and we have been making changes and we will continue. Shame on us for not being smarter about cultural sensitivities."

On Sunday, the restaurant was busy at lunchtime, with people waiting on line.

A New York couple who talked to China Daily on condition of anonymity said they decided to check out the place after hearing about the controversy.

"The food is good," they said, while acknowledging it would not be their destination if they were looking for "more authentic Chinese food".

"They are more like Panda Express," a restaurant chain that says it "defines American Chinese cuisine", but better and healthier, the couple said.

Lucky Lee's states that "this entire menu is gluten-free, dairy-free, wheat-free, corn-free, peanut cashew & pistachio-free. Ingredients may be made in facilities that process gluten, dairy, wheat, nuts. We use non-GMO oil & never refined sugar, MSG or food coloring."

Another New Yorker who lives a few blocks from the restaurant, who declined to share his name, said the place seems like a good fit for the neighborhood in vibe and atmosphere.

He said he hardly saw any customers who seemed to be from the Chinese-American community while waiting for his takeout order.

Grant Lee, a New York University student who went in the restaurant to take a look, said "the cross-cultural experience is not a bad thing. That's how the culture goes; people take it different ways," he said, allowing that as someone connected to Chinese culture, he understands that Americans may have a different take on Asian cuisine.

"I just hope that everyone knows and understands that the difference is there. They should not look down on different types of cultures," he said.

Follow China.org.cn on Twitter and Facebook to join the conversation.
ChinaNews App Download
Print E-mail Bookmark and Share

Go to Forum >>0 Comment(s)

No comments.

Add your comments...

  • User Name Required
  • Your Comment
  • Enter the words you see:    
    Racist, abusive and off-topic comments may be removed by the moderator.
Send your storiesGet more from China.org.cnMobileRSSNewsletter
主站蜘蛛池模板: 丁香婷婷激情综合俺也去| 亚洲一区二区三区在线| 色老头综合免费视频| 国产精品一区二区av| 99久久国产综合精品成人影院| 很污很黄的网站| 久久久久亚洲av成人网| 最近中文字幕完整视频高清电影| 亚洲精品中文字幕乱码| 男人的天堂久久| 六月婷婷在线观看| 美女被吸乳老师羞羞漫画| 国产交换配偶在线视频| 成人国产在线24小时播放视频| 国产精品亚洲精品日韩已满 | maya玛雅□一亚洲电影| 成人妇女免费播放久久久| 久久乐国产精品亚洲综合| 日韩欧美国产三级| 九一制片厂果冻传媒56| 欧美va在线观看| 亚洲人成电影在线观看青青| 欧美疯狂xxxx乱大交视频| 亚洲色偷偷色噜噜狠狠99网| 男孩子和男孩子在一起do| 免费香蕉依人在线视频久| 精品午夜久久福利大片免费| 可以看女生隐私的网站| 羞羞色院91精品网站| 国产h视频在线观看网站免费| 里番牝教师~淫辱yy608| 国产卡一卡二卡3卡4乱码| 久久久久久久性| 亚洲精品线在线观看| 中文字幕热久久久久久久| 曰韩人妻无码一区二区三区综合部| 亚洲啪啪免费视频| 欧美成人一区二区三区在线视频| 亚洲欧洲精品成人久久曰| 欧美综合图区亚欧综合图区| 亚洲福利视频网站|