Mighty rams or timid lambs: Children of Year of Sheep

0 Comment(s)Print E-mail Xinhua, February 23, 2015
Adjust font size:

Chinese obstetricians always expect a lighter workload during the Year of Sheep, which began on Feb. 19 this lunar year.

"Not many people want to give birth in the Year of Sheep," said Duan Tao, director of the Shanghai First Maternity and Infant Hospital.

He has already seen a fall in deliveries. "In January, 2,330 women gave birth at my hospital, about 200 fewer than in December, and the number is still dropping."

The last two months of 2014 were strikingly different, he said. More than 2,600 children were born each month, which means about 80 women gave birth each day on average, and the busiest day saw 140 babies born.

SUPERSTITION

Obstetrician Su Xiaoman, who has worked for three decades at the Taiyuan Maternity and Infant Hospital in Shanxi Province, said a similar "year-end baby boom" happened 12 years ago. She was not surprised when some expectant mothers request C-sections before the Year of Sheep, which is traditionally viewed as inauspicious.

Su recalled a case many years ago, when a woman in her 30s was asked to abort her pregnancy by her mother-in-law, who thought a baby born in the Year of Sheep would suffer misfortune. The abortion left her sterile for three years, she chose to divorce.

Such superstition also affects marriages. Some parents are disapproving if they learn their son's girlfriend was born in the Year of Sheep, believing a "sheep girl" is easily widowed.

In ancient China, marriages were arranged by parents. The custom has largely died out, but most young Chinese still feel obliged to respect their families' opinions. Some lie to their prospective in-laws about their year of birth.

AUSPICIOUS OMENS

Few people can explain why the Year of Sheep is considered an unlucky birth year. One common story is that the sheep is a timid animal, very weak and vulnerable to bullying. Another is that critics of the Empress Dowager Cixi and her traitorous minister Yuan Shikai in the late Qing Dynasty (1644-1911) insisted their zodiac signs were sheep and a danger to the country.

The lunar calendar has a 12-year cycle, with each year assigned an animal symbol: rat, ox, tiger, rabbit, dragon, snake, horse, sheep, monkey, rooster, dog and pig.

Baby booms often come in the Year of Dragon, as Chinese believe they are descendants of the dragon. The horse, in Chinese culture, symbolizes success, resulting in another baby boom.

Folklorists say the sheep used to represent good luck before the Qing Dynasty. Many Chinese idioms comprising the character "yang," referring to sheep, imply auspicious omens. "Three sheep bring bliss" is a typical example.

The eighth zodiac animal is no fragile lamb, argued Zhang Congjun, a historian in Shandong Province. The sheep played a very important role in both the farming and nomadic civilizations. "Three thousand years ago, ancient people would engrave events on sheep bones."

In 2012, a researcher on the role of sheep in Chinese culture claimed the earliest people on the land actually worshipped sheep.

REVERSAL OF FORTUNES

Better-educated young Chinese are less inclined to superstition today. Zhang Xingyue, 28, is four months pregnant and her baby will be born in this Year of Sheep. Unlike earlier generations, she saw this as a blessing: "Fewer people born this year means more opportunities in schooling and employment in the future."

It sounds reasonable. Official data showed that 200,000 children in Beijing entered primary schools in 2014, double the number of 2009. As Chinese children usually start school at age six, most of the 2009 intake were born in 2003, a Year of Sheep.

Lyu Fangfang was born in 1990, a Year of Horse, but has struggled to find success.

She took gaokao, the national college entrance exam, in 2008, along with a record 10.5 million other students. The pressure increased after her graduation. She delivered her resume to 40 companies over three months, looking for an ideal job, before eventually lowering her sights and accepting a position in a bank.

BABY BOOM?

Nevertheless, demographers say the influence of the zodiac animals on birthrates is diminishing. Data from the last 36 years showed sheep years were not the lowest.

"The birthrate of this Year of Sheep may be higher than that of the Year of Horse," said Prof. Yuan Xin of the Institute of Population and Development at the Tianjin-based Nankai University.

Last year, 16.87 million babies were born in China. This year, Yuan forecast, the number could reach 17 million due to more provinces allowing couples to have a second child if either parent is an only child.

More than 1.069 million couples have applied to have a second child since the one-child policy was relaxed last year.

There might be a large flock of sheep this year, Yuan said.

Follow China.org.cn on Twitter and Facebook to join the conversation.
Print E-mail Bookmark and Share

Go to Forum >>0 Comment(s)

No comments.

Add your comments...

  • User Name Required
  • Your Comment
  • Enter the words you see:    
    Racist, abusive and off-topic comments may be removed by the moderator.
Send your storiesGet more from China.org.cnMobileRSSNewsletter
主站蜘蛛池模板: 国产精品大尺度尺度视频| 精品国精品自拍自在线| 国产精品电影网在线好看| www.tube8.com日本| 校花主动掀开内裤给我玩| 亚洲精品中文字幕麻豆| 精品乱码一区二区三区四区| 国产一级二级在线| 香蕉久久ac一区二区三区| 大胸校花被老头粗暴在线观看| 中文国产成人精品久久一区| 欧美三级蜜桃2在线观看| 亚洲欧美自拍另类图片色| 男人j进女人p免费视频| 国产免费久久精品99re丫y| 99久久伊人精品综合观看| 向日葵app下载观看免费| √天堂中文www官网| 日韩精品中文字幕在线| 亚洲伦理一区二区| 欧美牲交a欧美牲交aⅴ久久| 亚洲色偷偷色噜噜狠狠99| 色狠狠一区二区三区香蕉| 国产精品线在线精品| 99久久国产免费福利| 天天操天天干天天爽| 久久久精品久久久久久96| 曰韩人妻无码一区二区三区综合部| 亚洲人成在线播放网站| 狠狠色综合网久久久久久| 国产乱了真实在线观看| 香蕉国产人午夜视频在线| 国产成人av在线免播放观看| 99ee6热久久免费精品6| 天天操天天干天天操| a毛片免费全部播放完整成| 无码中文av有码中文a| 亚洲中文精品久久久久久不卡| 绿巨人草莓香蕉丝瓜菠萝| 国产一级毛片在线| 被夫上司持续侵犯7天|