Rules will send more pets to quarantine

0 Comment(s)Print E-mail China Daily, November 26, 2011
Adjust font size:

As more dogs and cats are being shipped throughout the country, the Ministry of Agriculture is encouraging its branches to ensure those animals go into quarantine before they are sent anywhere.

The ministry's latest regulation stipulates that dog and cat owners must inform quarantine authorities of their intention to ship their pet.

The rules, which took effect in October, also pertain to rabbits.

"The regulations are aimed at protecting public health since an increasing number of people now have close relations with dogs and cats," said Lu Wang, an official at the Ministry of Agriculture's veterinary bureau.

He made the remark in Beijing on Thursday at an animal protection seminar organized by Ta Foundation, a private foundation that looks out for animals' welfare.

The increasing popularity of pets in recent years has made shipping cats and dogs a more common practice. That, in turn, has increased the chances that animal diseases will spread throughout the country, he said.

When animals are in quarantine, they must be tested for rabies and other diseases, according to the regulation.

The ministry's statistics show that only about 10 percent to 20 percent of dogs in the countryside have been inoculated for rabies. For cats in the same places, the number approaches 0 percent.

"In Beijing, an increasing number of pets are now shipped here from other cities or provinces," he said. "Some of them come with no evidence that they have been in quarantine."

The regulation has meanwhile raised concerns among volunteers who work to protect animals. Many of them fear the rules will make it easier to put the pets - dogs especially - on dinner tables.

In October, two animal protection organizations paid about 83,000 yuan ($13,000) to a dog trader in Zigong, a city in Sichuan province, to rescue nearly 800 dogs that were to be delivered to restaurants in the Guangxi Zhuang autonomous region.

In contrast, many professionals who work with animals say they think the regulation will make it easier to protect pet.

The rules, for instance, place a ban on shipments of dogs and cats that are younger than 4-year-old or pregnant.

Chang Jiwen, a professor at the Chinese Academy of Social Sciences' institute of law, said on Thursday that the regulations may prevent some of these animals from being eaten.

"All dogs and cats are required to receive rabies vaccines before they can be shipped," he said. "And people who eat animals that have been vaccinated will see their health harmed."

Huang Xiao, a 28-year-old Beijing resident, said he wonders if the regulations can be put into effect everywhere in the country.

"I drove to Tianjin this past weekend and my puppy was in my car," he said. "But no one came to examine to see if I have a dog, let alone its quarantine certificate."

Print E-mail Bookmark and Share

Go to Forum >>0 Comment(s)

No comments.

Add your comments...

  • User Name Required
  • Your Comment
  • Racist, abusive and off-topic comments may be removed by the moderator.
Send your storiesGet more from China.org.cnMobileRSSNewsletter
主站蜘蛛池模板: 成人免费视频小说| 欧美一区二区三区免费不卡| 国产a不卡片精品免费观看| 中文字幕日韩丝袜一区| 在线观看欧洲成人免费视频| 一级做受视频免费是看美女| 日本最大色倩网站www| 乱系列中文字幕在线视频| 欧美国产日韩a在线视频| 亚洲色成人www永久网站| 秋霞免费理论片在线观看午夜| 四虎精品影院在线观看视频| 足本玉蒲团在线观看| 国产思思99RE99在线观看| 午夜激情小视频| 国产精品亚洲精品爽爽| 91人成在线观看网站| 污视频网站观看| 免费无码一区二区三区| 美女扒开尿口让男人桶免费网站| 国产精品自在拍一区二区不卡| japanese日本熟妇多毛| 年轻的妈妈在完整有限中字第4| 中文精品久久久久国产网址| 日本口工h全彩漫画大全| 亚洲熟妇无码爱v在线观看| 色久综合网精品一区二区| 国产制服丝袜在线| 黄a大片av永久免费| 国产成人精品一区二三区在线观看 | 精品国产人成亚洲区| 啦啦啦www免费视频| 色www永久免费视频| 国产一在线观看| 色窝窝亚洲av网| 国产主播福利在线| 萌白酱福利视频| 国产乱人伦偷精品视频| 豪妇荡乳1一5白玉兰免费下载| 国产免费看插插插视频| 风流艳妇在线观看|