Anti-trust law treats 'all firms equally'

0 CommentsPrint E-mail China Daily, August 13, 2010
Adjust font size:

China has "never discriminated" against foreign companies by using different standards in handling cases of mergers and acquisitions (M&A) involving the anti-trust law since its implementation in 2008, said a senior official of the Ministry of Commerce on Thursday.

Since the Chinese government blocked a proposed bid by Coca-Cola for China's top domestic juice maker Huiyuan at a price of $2.5 billion in 2008, there have been concerns that the country is unfairly treating foreign businesses by taking advantage of the anti-monopoly law.

The ministry said that, by the end of June, it had accepted and handled more than 140 M&A cases and approved 95 percent of them "with no strings attached".

"It's unreasonable to conclude that China discriminates or holds any bias against foreign firms by saying that we have banned or set restrictive requirements on some foreign cases," said Shang Ming, director-general of the ministry's anti-monopoly bureau.

The Coca-Cola bid was the only case turned down and five others were approved, although those came with additional restrictive requirements, according to the Ministry of Commerce.

All the six cases involved foreign companies.

He said the reason why China prohibited or set restrictive conditions on certain cases involving foreign firms is that "we found they owned a very high market share, and ... if approved, would exert negative impact on market competition".

The ministry said in April it had also started an anti-monopoly review on a merger proposal between mining giants BHP Billiton and Rio Tinto's iron ore joint venture.

China is the biggest buyer of iron ores. There were concerns that the merger of the two major mining companies would put its domestic steel industry at stake.

Organizations representing foreign companies such as the American Chamber of Commerce in China have said major State-owned companies should also be put under scrutiny in anti-trust approval, because many of them have a monopoly position.

Wu Hongwei, professor of law at Renmin University of China, said the accusations against China are groundless as the law is in line with international principles and are not discriminatory.

"No one can deny the progress China has made in opening its market just because of some complaints or pressures," he said.

The number of M&A applications presented to the ministry for approval will grow by 20 percent from a year earlier, as M&A cases worldwide are expected to pick up this year, Shang said.

The ministry said that, during the past two years, it has found a high ratio of foreign companies among the applicants for M&A approvals.

Under the Chinese anti-monopoly law, companies with annual turnovers of 10 billion yuan ($1.47 billion) globally and 400 million yuan in China, or combined turnovers of $2 billion in China, must get anti-trust approval for a proposed deal from the Chinese government.

Wei Xinghua, professor of economics with Renmin University of China, said that if an M&A deal is based on market rules, no objection should be raised. However, he said many foreign companies tried to monopolize sectors through the acquisition of local companies.

Foreign companies control 21 out of 28 major industries in the country, Wei said. In many industries, the top five players are all foreign ones, he said.

Shang said China will try to improve the anti-trust law by drafting some supplementary rules and regulations, as the law is still quite new in China. But the improvement will be made gradually, Shang said.

The anti-trust law took effect on Aug 1, 2008. A number of multinationals have been complaining about the slow pace and transparency of the evaluation and review process. In the case of Panasonic's takeover of Sanyo, the ministry accepted the filing four months after the company first lodged its file.

But Shang said the complaints "do not really make sense". Under the law, there are three phases in the review.

"Actually, in the review of majority of the cases, more than 60 percent was finished during the first phase and took less than 30 days. The rest took 90 days and even a few lasted 180 days," he said.

Print E-mail Bookmark and Share

Go to Forum >>0 Comments

No comments.

Add your comments...

  • User Name Required
  • Your Comment
  • Racist, abusive and off-topic comments may be removed by the moderator.
Send your storiesGet more from China.org.cnMobileRSSNewsletter
主站蜘蛛池模板: 色婷婷99综合久久久精品| 国产亚洲精品自在久久| 国产亚洲视频网站| 伊人久久大香线蕉AV成人| 亚洲av无码精品色午夜果冻不卡| 主人丝袜脚下的绿帽王八奴| 99精品国产高清自在线看超| 高贵教师被同学调教11| 精品人妻少妇一区二区三区| 果冻传媒电影免费看| 妞干网在线免费视频| 国产床戏无遮挡免费观看网站| 免费在线h视频| 久久久香蕉视频| 337p色噜噜人体大胆欧美| 美女大量吞精在线观看456| 欧美不卡一区二区三区| 女人张腿让男人捅| 国产免费内射又粗又爽密桃视频| 亚洲第一成年免费网站| 中文字幕亚洲一区二区va在线| 亚洲一二区视频| 波多野结衣大片| 成人精品一区二区三区电影| 国产欧美日韩另类精彩视频| 伊人久热这里只精品视频| 久久久久久久久久福利| 777xxxxx欧美| 毛片免费视频在线观看| 性做久久久久免费观看| 国产在线观看麻豆91精品免费| 亚洲欧洲日产国码无码久久99| 一区二区在线免费视频| 野花视频www高清| 日韩高清欧美精品亚洲| 国产精品莉莉欧美自在线线| 免费国产成人午夜在线观看| 久久久夜间小视频| 国产在线精品香蕉麻豆| 欧美成人精品大片免费流量| 天天做天天爱天天综合网|