Basic Law full text

0 CommentsPrint E-mail China.org.cn, March 26, 2010
Adjust font size:

Chapter VIII : Interpretation and Amendment of the Basic Law

Article 158 The power of interpretation of this Law shall be vested in the Standing Committee of the National People's Congress.

The Standing Committee of the National People's Congress shall authorize the courts of the Hong Kong Special Administrative Region to interpret on their own, in adjudicating cases, the provisions of this Law which are within the limits of the autonomy of the Region.

The courts of the Hong Kong Special Administrative Region may also interpret other provisions of this Law in adjudicating cases. However, if the courts of the Region, in adjudicating cases, need to interpret the provisions of this Law concerning affairs which are the responsibility of the Central People's Government, or concerning the relationship between the Central Authorities and the Region, and if such interpretation will affect the judgments on the cases, the courts of the Region shall, before making their final judgments which are not appealable, seek an interpretation of the relevant provisions from the Standing Committee of the National People's Congress through the Court of Final Appeal of the Region. When the Standing Committee makes an interpretation of the provisions concerned, the courts of the Region, in applying those provisions, shall follow the interpretation of the Standing Committee. However, judgments previously rendered shall not be affected.

The Standing Committee of the National People's Congress shall consult its Committee for the Basic Law of the Hong Kong Special Administrative Region before giving an interpretation of this Law.

Article 159 The power of amendment of this Law shall be vested in the National People's Congress.

The power to propose bills for amendments to this Law shall be vested in the Standing Committee of the National People's Congress, the State Council and the Hong Kong Special Administrative Region. Amendment bills from the Hong Kong Special Administrative Region shall be submitted to the National People's Congress by the delegation of the Region to the National People's Congress after obtaining the consent of two-thirds of the deputies of the Region to the National People's Congress, two-thirds of all the members of the Legislative Council of the Region, and the Chief Executive of the Region.

Before a bill for amendment to this Law is put on the agenda of the National People's Congress, the Committee for the Basic Law of the Hong Kong Special Administrative Region shall study it and submit its views.

No amendment to this Law shall contravene the established basic policies of the People's Republic of China regarding Hong Kong.

   Previous   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   Next  


Print E-mail Bookmark and Share

Go to Forum >>0 Comments

No comments.

Add your comments...

  • User Name Required
  • Your Comment
  • Racist, abusive and off-topic comments may be removed by the moderator.
Send your storiesGet more from China.org.cnMobileRSSNewsletter
主站蜘蛛池模板: 97人伦影院a级毛片| 中文字幕精品一区二区精品| 波多野结衣bt| 嘘禁止想象免费观看| 高分少女免费观看第一季| 国产精品极品美女免费观看| 免费**毛片在线搐放正片| 蝌蚪久热精品视频在线观看| 国产成人精品高清免费| 1300部真实小u女视频在线| 在异世界迷宫开后迷宫无修改版动漫| 一区二区精品视频| 欧美性大战久久久久久久蜜桃| 人妻少妇偷人精品无码| 精品国产青草久久久久福利| 国产91伦子系列沙发午睡| 青青国产成人久久激情91麻豆| 国产成人精品久久综合| 你懂得视频在线观看| 国产香蕉尹人在线观看视频| 99精品小视频| 天天天操天天天干| а√天堂资源8在线官网在线| 成人国产精品2021| 中文无码一区二区不卡αv| 日本久久中文字幕精品| 久久国产精品一国产精品 | 羞羞社区在线观看视频| 国产亚洲欧美一区二区三区| 麻豆av一区二区三区| 国产无套中出学生姝| 免费看污成人午夜网站| 国产福利精品一区二区| 极品国产高颜值露脸在线| 国产精品成人一区无码| 2020国产精品自拍| 国产精品美女在线观看| 91精品国产高清| 国产美女19p爽一下| 7777精品伊人久久久大香线蕉| 国产黄色片在线观看|