Hu's colloquialism delivers unambiguous message

0 Comment(s)Print E-mail Xinhua, November 9, 2012
Adjust font size:

A colloquial expression used by President Hu Jintao that previously bewildered translators became more explicit when he used it in a solemn political report delivered at a twice-a-decade key meeting of the Communist Party of China (CPC) on Thursday.

The expression "bu zhe teng", which literally means "not to turn from side to side" or "not to do something over and over again," stirred debate among translators three years ago when Hu used it at an assembly marking the 30th anniversary of the country's reform and opening-up drive.

However, it required little interpretation when Hu used it Thursday in the context of demonstrating the Party's unswerving conviction to uphold socialism with Chinese characteristics.

Hu's report also dispelled predictions made by some China observers who were interested in the presumed removal of a late leader's philosophy from the Party's doctrine.

With an increasingly important economic and political role, the world's second largest economy and most populous country has always been a global agenda.

Observers have been busy guessing what might come out of the ongoing 18th CPC National Congress, when the CPC would chart a road map of China for the next five years or longer and elect a new leadership.

Some happenings this year, such as the scandal of Bo Xilai, a former member of the Party's leading organ, the Political Bureau of the CPC Central Committee, contributed to the uncertainty theory.

Hu's report, however, was an unambiguous message that ruled out the possibility of a policy waver, as Hu vowed reform under the banner of socialism with Chinese characteristics.

Observers' guesses, in a sense, showed their lack of understanding regarding China. They also reflected expectations for something "big" to happen at a moment when the country is standing at crossroads and the world is witnessing economic and political turmoils elsewhere.

It's true that the ruling party is confronted with challenges, including corruption and widening wealth gaps, as the president acknowledged in his report.

The problems may lead to discontent and even protests, but as Professor Xie Chuntao with the Party School of the CPC Central Committee noted, the very acknowledgement of the challenges in the political report demonstrates the Party's confidence to solve these problems.

"The Party is well aware of the possible perils and is courageous enough to acknowledge and stand up to problems. That is a demonstration of self-confidence," Xie said.

The contemporary political term "wei wen," or "maintaining stability," may be helpful in understanding why "bu zhe teng" is important in Chinese political culture.

Stability is not literally a synonym of certainty, but instability is regarded as a threat to certainty. While the Chinese authorities have taken stability as a priority in governance, the general public also believes that instability brings nothing good.

Therefore, stability acts as a common ground where the authorities and the public can find a consensus. Balance will be maintained as long as the Party can solve problems and endeavor to work for the well-being of the people.

Economic pressure is another factor that some observers have cited, especially in the business sphere. Worries about China's economy have existed since the global financial crisis broke out years ago, but China has survived and maintained momentum for global economic recovery.

The CPC has taken economic development as its core mission since the landmark third plenum of its 11th Central Committee more than 30 years ago, when it decided to launch the reform and opening-up drive.

The words of U.S. financier Stephen Schwarzman may serve as a straightforward interpretation of the CPC's core mission.

He said during a forum held in Beijing last month that he believes the current slowdown of the Chinese economy will not continue for long, as the government would not allow that, according to the Century Weekly, a financial and economic magazine.

Hu was applauded on Thursday when he called on the Party to have "every confidence in our path, in our theories and in our system."

He was echoed by Vice President Xi Jinping, who said, when joining panel discussions of Shanghai delegates, that the congress has declared in a simple and explicit manner which banner the CPC will hold, which path it will take, which ideological state it will maintain and which goals it is trying to achieve.

Print E-mail Bookmark and Share

Go to Forum >>0 Comment(s)

No comments.

Add your comments...

  • User Name Required
  • Your Comment
  • Enter the words you see:    
    Racist, abusive and off-topic comments may be removed by the moderator.
Send your storiesGet more from China.org.cnMobileRSSNewsletter
主站蜘蛛池模板: 久久国产一久久高清| 亚洲精品99久久久久中文字幕| 麻豆va在线精品免费播放| 国产视频中文字幕| www夜夜操com| 成人性生交视频免费观看| 久久久久国产精品免费免费搜索| 最新中文字幕电影免费观看 | 女神捕电影高清在线观看| 中文字幕乱码人妻一区二区三区| 日本漫画大全彩漫| 久久青草国产精品一区| 欧洲肉欲K8播放毛片| 亚洲国产成人精品电影| 欧美老妇bbbwwbbww| 亚洲色大成网站www永久| 精品国产一区二区三区香蕉| 国产一区二区在线|播放| 雨宫琴音加勒比在线观看| 国产愉拍精品视频手机| 欧美综合社区国产| 国产精品久久久久久久久电影网| 91亚洲欧美综合高清在线| 在线播放亚洲美女视频网站| a级毛片高清免费视频| 女人喷液抽搐高潮视频| 一个人看的片免费高清大全| 性欧美大战久久久久久久久 | 日本五月天婷久久网站| 久久成人国产精品免费软件| 日韩系列第一页| 久青草久青草视频在线观看| 暖暖日本免费中文字幕| 九九视频精品在线| 曰批视频免费30分钟成人| 亚洲av成人片在线观看| 欧美αv日韩αv另类综合| 亚洲国产成人av网站| 欧美亚洲国产片在线播放| 亚洲午夜精品一级在线播放放| 欧美日韩一二区|