Luxury looks to cash in on Dragon

0 Comment(s)Print E-mail China Daily, January 21, 2012
Adjust font size:

The Dragon became a main design element in Western luxury brands at the start of 2012, as their wealthy Chinese customers prepare to celebrate the Year of the Dragon.

The Chinese New Year will start on January 23, and the Year of the Dragon usually sees a wave of marriages and births, because the dragon is a traditional Chinese symbol of royalty, fortune and power.

Western manufacturers of luxury goods, ranging from cars and mobile phones to handbags and watches, are also hoping the Chinese New Year will bring an upsurge in their sales to help offset weak demand in the West.

Vertu, a British-based luxury mobile-phone manufacture that is a division of Nokia OYJ, has launched three phones for the Year of Dragon, complete with hand-engraved dragons - a process that takes around 36 hours for each unit. The handsets cost about 100,000 yuan ($15,831).

Versace SpA, the Italian luxury brand, launched a jeweled handbag with hand-painted golden dragons on the side panels, hand-embroidered dragons on the handles and treadplates illuminated with the words "Year of the Dragon 2012".

The bag, costing 31,800 yuan and especially designed for the Chinese New Year, is a limited edition of 210 and is only on sale in Asia.

Meanwhile, the Swiss luxury watchmaker Piaget SA launched 24 Dragon watch models in Beijing at the end of 2011 with prices ranging from HK$193,000 ($25,000) to HK$16 million.

"The response to the collection has been very good. We are seeing important sales in Asia and also in our key boutiques in Europe and the US," Dimitri Gouten, president of Piaget Asia Pacific, told the news agency AFP.

Rolls-Royce Motor Cars, owned by the German automaker BMW AG, launched a line of limited edition "Dragon" Phantoms in August 2011, but the cars were sold out within eight weeks of the launch. The company has said that it is now considering extending production.

"The dragon means good fortune, power and success," Torsten Muller-Otvos, chief executive at Rolls-Royce, told AFP.

China overtook the US to become the company's largest market in 2011 and the Chinese market accounts for about one-third of the record 3,538 cars it sold worldwide in 2011.

The Western brands' focus on dragons and Chinese culture is a result of the rapidly growing market for luxury goods in China, especially as consumption in the West declines, according to experts.

Bain & Company, a management consulting firm, predicts that China will overtake Japan as the world's top consumer of luxury goods in the Year of the Dragon.

Statistics from the World Luxury Association's China office show that - excluding private planes, yachts and limos - total sales in the nation's luxury market totaled $12.6 billion by the end of 2011.

Print E-mail Bookmark and Share

Go to Forum >>0 Comment(s)

No comments.

Add your comments...

  • User Name Required
  • Your Comment
  • Racist, abusive and off-topic comments may be removed by the moderator.
Send your storiesGet more from China.org.cnMobileRSSNewsletter
主站蜘蛛池模板: 色噜噜亚洲男人的天堂| 亚洲精品国产精品国自产观看| 亚洲最大的黄色网| 我和麻麻的混乱生活| 亚洲经典在线观看| 精品国产一区二区三区AV性色 | 337p日本欧洲亚洲大胆精品555588| 日本人视频-jlzzjlzzjlzz| 亚洲自偷自偷在线制服| 黄色毛片电影黄色毛片| 国产精品女在线观看| 97精品伊人久久久大香线蕉| 无翼乌全彩之可知子| 久久精品久久久久观看99水蜜桃| 欧美jizz18| 亚洲国产人成在线观看| 欧美高清在线精品一区| 亚洲黄色片网站| 男彩虹用的app小蓝| 公天天吃我奶躁我的在线观看| 美女视频黄A视频全免费| 国产精品一区不卡| 78成人精品电影在线播放| 成人av鲁丝片一区二区免费| 亚洲国产成人久久综合一区| 波多野结衣教师中文字幕| 国产一级毛片卡| 波多野结衣99| 国产精品毛片va一区二区三区| 三级黄色在线视频中文| 日产精品一二三四区国产 | 精品亚洲成a人无码成a在线观看 | 亚洲色欲www综合网| 男人把j桶进女的屁股的动态| 国产亚洲综合欧美视频| 麻豆国产精品va在线观看不卡| 国产成在线观看免费视频| a级毛片高清免费视频在线播放| 日本三级韩国三级欧美三级| 亚洲乱码一二三四区国产| 欧美成人午夜做受视频|