Luxury looks to cash in on Dragon

0 Comment(s)Print E-mail China Daily, January 21, 2012
Adjust font size:

The Dragon became a main design element in Western luxury brands at the start of 2012, as their wealthy Chinese customers prepare to celebrate the Year of the Dragon.

The Chinese New Year will start on January 23, and the Year of the Dragon usually sees a wave of marriages and births, because the dragon is a traditional Chinese symbol of royalty, fortune and power.

Western manufacturers of luxury goods, ranging from cars and mobile phones to handbags and watches, are also hoping the Chinese New Year will bring an upsurge in their sales to help offset weak demand in the West.

Vertu, a British-based luxury mobile-phone manufacture that is a division of Nokia OYJ, has launched three phones for the Year of Dragon, complete with hand-engraved dragons - a process that takes around 36 hours for each unit. The handsets cost about 100,000 yuan ($15,831).

Versace SpA, the Italian luxury brand, launched a jeweled handbag with hand-painted golden dragons on the side panels, hand-embroidered dragons on the handles and treadplates illuminated with the words "Year of the Dragon 2012".

The bag, costing 31,800 yuan and especially designed for the Chinese New Year, is a limited edition of 210 and is only on sale in Asia.

Meanwhile, the Swiss luxury watchmaker Piaget SA launched 24 Dragon watch models in Beijing at the end of 2011 with prices ranging from HK$193,000 ($25,000) to HK$16 million.

"The response to the collection has been very good. We are seeing important sales in Asia and also in our key boutiques in Europe and the US," Dimitri Gouten, president of Piaget Asia Pacific, told the news agency AFP.

Rolls-Royce Motor Cars, owned by the German automaker BMW AG, launched a line of limited edition "Dragon" Phantoms in August 2011, but the cars were sold out within eight weeks of the launch. The company has said that it is now considering extending production.

"The dragon means good fortune, power and success," Torsten Muller-Otvos, chief executive at Rolls-Royce, told AFP.

China overtook the US to become the company's largest market in 2011 and the Chinese market accounts for about one-third of the record 3,538 cars it sold worldwide in 2011.

The Western brands' focus on dragons and Chinese culture is a result of the rapidly growing market for luxury goods in China, especially as consumption in the West declines, according to experts.

Bain & Company, a management consulting firm, predicts that China will overtake Japan as the world's top consumer of luxury goods in the Year of the Dragon.

Statistics from the World Luxury Association's China office show that - excluding private planes, yachts and limos - total sales in the nation's luxury market totaled $12.6 billion by the end of 2011.

Print E-mail Bookmark and Share

Go to Forum >>0 Comment(s)

No comments.

Add your comments...

  • User Name Required
  • Your Comment
  • Racist, abusive and off-topic comments may be removed by the moderator.
Send your storiesGet more from China.org.cnMobileRSSNewsletter
主站蜘蛛池模板: 精品中文字幕一区在线| 北条麻妃一本到高清在线观看| 国产chinasex对白videos麻豆| 交换配乱淫粗大东北大坑性事| 亚洲av本道一区二区三区四区 | 91精品福利一区二区| 豆奶视频最新官网| 爱情岛论坛免费视频| 日本无卡码免费一区二区三区| 天堂岛在线免费看电影| 国产在线麻豆精品观看| 伊人久久久大香线蕉综合直播| 久久精品国产99久久99久久久| rewrewrwww63625a| 麻豆亚洲AV成人无码久久精品| 狼色精品人妻在线视频| 日本特交大片免费观看| 在线成年视频免费观看| 国产一级特黄aa级特黄裸毛片| 亚洲欧美日韩在线播放| 中国人xxxxx69免费视频| 很污很黄的网站| 狠狠97人人婷婷五月| 无码日韩精品一区二区免费| 国产精品成人久久久久久久| 免费黄色网址在线播放| 久久久久综合中文字幕| 2021国产成人精品国产| 精品一区二区三区在线播放| 日本高清视频色wwwwww色| 国产精彩视频在线观看| 免费高清资源黄网站在线观看| 久久夜色精品国产欧美乱| 亚洲精品成人片在线观看精品字幕| 久久午夜夜伦鲁鲁片免费无码影视| 91精品国产综合久久精品| 精品久久精品久久| 日产精品一致六区搬运| 国产精品久久久久无码av| 亚洲精品无码专区在线播放| 中文字幕乱码一区二区免费 |