Big-name companies conceal pollution info

0 CommentsPrint E-mail China Daily, October 15, 2009
Adjust font size:

Environmental group Greenpeace on Tuesday criticized 18 leading companies from both home and abroad for concealing polluting information - a violation of Chinese regulations.

Eight of the world's top 500 companies including Shell, Samsung and Nestle, and 10 major Chinese companies, including industry leaders such as PetroChina and Shenhua, failed to publish pollution details after they were found guilty of irregularities in discharging sewage, Greenpeace reported.

The list also includes a smelting company - owned by Hunan Nonferrous Metals - that discharged excessive toxic chemicals including lead, cadmium and arsenic, without disclosing the information.

"It is shocking that these industrial leaders did not manage to obey the most basic environmental regulation in China," said Ma Tianjie, senior campaigner for Greenpeace China.

China's rules on environmental information disclosure, which took effect in May 2008, mandate that companies must reveal details of pollution to the public within 30 days of environmental authorities finding that these companies broke pollution laws.

They were required to reveal the name and amount of the pollutants, and come up with an emergency plan to rectify the problem. Local governments are also obliged to provide information upon demand by the public.

"The public has the right to know what these corporations are discharging in the rivers and lakes around their communities and what risks they face," Ma said.

The report comes at a time when China is facing an increasing number of major heavy metal pollution incidents.

Nearly 1,000 children in Henan province tested positive for excessive lead in their blood this week, in the latest of several lead poisoning cases involving thousands of children across the country.

The Ministry of Environmental Protection is working on a comprehensive prevention and treatment plan for heavy metal pollution, according to minister Zhou Shengxian.

"An environmental information disclosure system that is free and easy to access for the public ... is essential to safeguard citizens from industry-induced risks," Greenpeace said.

A similar toxic release inventory system in the United States helped reduce pollution by 61 percent in 20 years, it said.

China lacks a sound environmental information disclosure system, said Ma Jun, director of the Institute of Public and Environmental Affairs. Some local governments are protecting polluting companies out of concern for losing economic benefits, Ma said.

In July, Ma's organization launched China's first Pollution Information Transparency Index and published its first annual assessment of pollution information from 113 Chinese cities for 2008. But only 27 cities provided full information such as the polluters' environmental rule violations, and their subsequent improvement and rectification.

Ambiguities in the information disclosure regulations also cause problems, said Greenpeace officials, who are pressing the Chinese government to specify which enterprises and which pollutants must be revealed.

PrintE-mail Bookmark and Share

Comments

No comments.

Add your comments...

  • Your Name Required
  • Your Comment
  • Comments are moderated and generally will be posted if they are on-topic and not abusive.
Send your storiesGet more from China.org.cnMobileRSSNewsletter
主站蜘蛛池模板: 波多野结衣作品大全| 蜜汁肉桃h全篇| 欧美一级美片在线观看免费| 精品久久国产字幕高潮| 国产无遮挡裸体免费视频 | 日本丰满熟妇BBXBBXHD| 亚洲一级黄色大片| 欧美黑人videos巨大18tee| 再深点灬舒服灬太大了快点| 色8久久人人97超碰香蕉987| 国产在线观看网站萌白酱视频| 亚洲人成777| 国产美女在线免费观看| a级毛片高清免费视频在线播放| 性满足久久久久久久久| 久久久久亚洲av片无码| 日韩成人国产精品视频| 亚洲av日韩综合一区尤物| 欧美日韩国产高清| 亚洲精品欧洲精品| 狠狠躁天天躁中文字幕无码| 北条麻妃一区二区三区av高清| 色窝窝亚洲av网| 国产又爽又黄无码无遮挡在线观看| 欧美bbbbxxxx| 国产精品久久久久久久久久影院 | 国产免费一区二区三区不卡| 日本xxxxx高清| 国产精品中文字幕在线| **一级毛片在线直播| 国产视频2021| 999影院成人在线影院| 天堂√在线中文资源网| jianema.cn| 婷婷五月综合激情| 一本一本久久a久久精品综合| 成人理论电影在线观看| 中文字幕在线观看| 成年女人午夜毛片免费看| 久久99国产一区二区三区| 日本一区二区高清|