亚洲精品久久久久久一区二区_99re热久久这里只有精品34_久久免费高清视频_一区二区三区不卡在线视频

Home / Books / Literati Tools: Save | Print | E-mail | Most Read | Comment
French Translation Case a Warning to Chinese Potter Fans
Adjust font size:

When the last installment of the Harry Potter book series was released on July 21, many people around the world worked to translate the book. With officially translated versions not scheduled for release until later this year, they seek to share the text with eager readers.

However, regardless of intentions, this sort of action is illegal, and French authorities took the first step in shutting it down.

According to the French media, a 16-year-old student from Aix-en-Provence was arrested on Monday after allegedly posting a pirated translation of the latest J.K. Rowling book on the Internet.

The fan was apparently too impatient to wait for Harry Potter and the Deathly Hallows to be published in French, so he decided to translate all 784 pages by himself. According to Le Parisien, Rowling alerted her French publishers, Gallimard, to the unofficial version. Police were "particularly surprised" by its quality, which they said was "semi-professional.”

J.K. Rowling's lawyers said networks of other illegal Potter translators span the world, seeking to profit from the boy wizard's global appeal, and growing more sophisticated with every new book.

The French teenager, whose name was not released because he is a minor, was picked up Monday following a complaint from police in Paris and was released Tuesday after questioning. The boy could face charges for violating intellectual property rights.

The same problem exists in China as well. Fans who couldn't wait another three months for the Chinese version of the Deathly Hallows, decided to organize groups to translate the tome, despite the fact that translation rights and publishing rights for the Harry Potter series were exclusively obtained by China's People's Literature Publishing House.

Chinese fans managed to translate the entire book in less than a week, and put it online for sharing. After alerted about the French case, however, many Chinese translators started to worry.

A fan surnamed Gao told Shanghai-based Oriental Morning Post yesterday that he was notified of the case by his friends. He is a passionate translator and worked on some parts of Harry Potter in his spare time.

"I will possibly withdraw my translation text from the Internet," he said. But he also said that there are so many pirate translators in China, J.K. Rowling's reps are unlikely to sue him next. "They'll at most sue some business websites that posted the translation."

A Fudan University student surnamed Xiao is a member of the campus Harry Potter Association. He recalled that when the sixth book, Harry Potter and the Half-Blood Prince, was released in 2005, his association was the first to do a translation. "But Ms. Rowling knew about it, and her reps protested against our university, which created a big controversy. So we decided not to do this kind of translation this year."

Another enthusiastic Potter fan, now working at Shanghai Dragon TV, thought the online translation was sub-par. "Many pieces are flat, even just plot instructions," she said. Regarding the French case, she said that if that was for financial gain and caused damage to the publishing house, then the man should be held legally responsible.
???

People's Literature Publishing House is going to release the Chinese version of the Deathly Hallows on October 28 of this year. As the biggest victim of the pirated translation, the publishing house's official said even though they tried to stop the netizens' conduct, it was a failure.

"We have been saying for years that we are going to take some netizens and websites to court, but actually we cannot do anything to prevent the pirated online translation. We don't have the online publishing rights in our hands, because Ms. Rowling holds all the Internet publishing rights."
???
Sun Shunlin, a director for People's Literature Publishing House, said the French case should be a warning to Chinese fans. "It is illegal to post private translations of the book online," he said. Though he understands netizens' love and passion for the book, the pirate book speculators and various websites have made use of their work for profit.

According to Chinese law, translators must first obtain the permission from an author and then pay the author afterwards if they made profits from translation.

The Chinese search giant Baidu.com, which was been constantly sued by music companies for copyright infringement, now hosts the widest range of pirated and private translations of Harry Potter and the Deathly Hallows on its Bulletin Board System. Its reps equivocally said they would ask for lawyers' advice before starting to delete posts.

Hogwarts Translation College, the very popular Harry Potter fanclub website that finished translating in a week, has already taken down all its own download pages. The members of the club said they did the translation just for sharing and exchanges among English-learners and Potter fans.

(China.org.cn by Zhang Rui, August 10, 2007)

Tools: Save | Print | E-mail | Most Read Bookmark and Share
Comment
Pet Name
Anonymous
China Archives
Related >>
- Asia's Potter Fans Await 'P-day'
- Chinese Fans Rush for Final Potter Book
- Newest Potter E-Book May Transform Publication Norms
- "Harry Potter" Arrives at Midnight Friday
>
亚洲精品久久久久久一区二区_99re热久久这里只有精品34_久久免费高清视频_一区二区三区不卡在线视频
一本色道久久综合| 噜噜噜91成人网| 亚洲第一黄色| 性视频1819p久久| 亚洲视频中文| 亚洲婷婷综合久久一本伊一区| 亚洲人在线视频| 亚洲欧洲一区二区在线观看| 在线观看一区欧美| 在线免费不卡视频| 在线播放中文字幕一区| 一区在线免费观看| 亚洲高清精品中出| 亚洲欧洲一区二区三区在线观看| 亚洲黄色在线观看| 日韩视频不卡中文| 中文一区字幕| 亚洲天堂久久| 亚洲免费一在线| 午夜久久久久久| 欧美一区精品| 亚洲国产精品免费| 亚洲区免费影片| 99一区二区| 亚洲一区日韩在线| 香蕉成人久久| 久久精品道一区二区三区| 久久激情网站| 巨乳诱惑日韩免费av| 欧美成人国产va精品日本一级| 欧美精品在线网站| 欧美吻胸吃奶大尺度电影| 国产精品中文字幕在线观看| 国产无遮挡一区二区三区毛片日本| 国产一区二区三区不卡在线观看 | 亚洲精品一二区| 夜夜精品视频一区二区| 亚洲一区二区在线| 久久国产精品久久久| 亚洲日本成人网| 亚洲一区精彩视频| 久久久国产亚洲精品| 欧美国产乱视频| 国产精品户外野外| 国产香蕉久久精品综合网| 在线精品亚洲| av不卡在线观看| 亚洲欧美一区二区视频| 亚洲激情网站免费观看| 亚洲一区二区免费视频| 久久成人综合视频| 欧美国产日本韩| 国产精品视频一区二区三区| 在线精品高清中文字幕| 一本大道久久精品懂色aⅴ| 欧美在线免费视屏| 99ri日韩精品视频| 久久www免费人成看片高清| 欧美美女日韩| 国产欧美日韩激情| 亚洲人成网站色ww在线| 亚洲欧美亚洲| 亚洲美女性视频| 欧美一区三区三区高中清蜜桃| 免费欧美电影| 国产精品国产a级| 亚洲第一在线| 亚洲综合精品自拍| 日韩亚洲欧美中文三级| 久久久91精品国产一区二区精品| 欧美精品一区三区| 国产午夜精品美女毛片视频| 日韩视频国产视频| 亚洲激情av在线| 久久av红桃一区二区小说| 欧美日韩美女在线| 激情综合激情| 亚洲欧美日韩天堂| 亚洲一二三级电影| 欧美激情国产日韩| 国产主播一区二区三区| 国产精品99久久久久久白浆小说| 亚洲欧洲在线视频| 久久久999精品| 国产精品男女猛烈高潮激情| 亚洲区中文字幕| 久久精品一区二区| 欧美影院在线播放| 国产精品久久久久国产精品日日| 亚洲欧洲一区二区三区在线观看 | 亚洲国产另类精品专区| 欧美一区二区三区四区视频| 欧美日韩美女在线观看| 亚洲国产片色| 亚洲国产色一区| 久久久久国产精品午夜一区| 国产精品日韩二区| 在线视频中文亚洲| 中日韩美女免费视频网址在线观看 | 国产精品家庭影院| 亚洲狼人综合| 日韩视频一区二区三区在线播放免费观看| 久久九九电影| 国产日产亚洲精品| 亚洲在线观看视频| 亚洲午夜电影在线观看| 欧美理论大片| 日韩视频久久| 在线视频日本亚洲性| 欧美日韩成人| 亚洲美女免费视频| 一区二区欧美在线| 欧美色一级片| 99热这里只有成人精品国产| 一区二区三区精密机械公司| 欧美日本三级| 99亚洲精品| 亚洲视频福利| 国产精品福利久久久| 亚洲视频中文| 欧美一区二区三区电影在线观看| 国产精品久久亚洲7777| 亚洲午夜电影网| 新狼窝色av性久久久久久| 国产精品毛片| 午夜精品久久久久久99热| 欧美一区综合| 国产自产高清不卡| 亚洲国产高清自拍| 欧美激情区在线播放| 日韩一区二区精品在线观看| 亚洲综合丁香| 国产日韩亚洲欧美精品| 久久福利毛片| 欧美成在线视频| 99re热这里只有精品免费视频| 亚洲永久字幕| 国产日韩欧美一区在线| 亚洲国产二区| 欧美日韩高清在线一区| 亚洲深夜激情| 欧美一级视频精品观看| 国产综合在线看| 亚洲理伦电影| 国产精品高潮呻吟久久av无限 | 亚洲精品欧洲精品| 亚洲一区二区三区色| 国产精品一级| 久久国产99| 欧美女同视频| 亚洲综合999| 久久夜色撩人精品| 亚洲乱码国产乱码精品精天堂| 亚洲在线不卡| 激情久久五月天| 一本色道久久加勒比精品| 国产精品久久久久久模特| 久久国产黑丝| 欧美日韩精品| 销魂美女一区二区三区视频在线| 欧美成人精品激情在线观看| 一区二区三区毛片| 久久九九国产| 日韩网站在线| 久久久99国产精品免费| 亚洲黄色免费网站| 亚洲欧美偷拍卡通变态| 在线看国产日韩| 亚洲一区在线直播| 伊人久久大香线| 亚洲一区二区三区四区五区黄| 国产亚洲欧美日韩一区二区| 亚洲精品一二区| 国产麻豆91精品| 亚洲高清av在线| 欧美午夜欧美| 亚洲国产精品成人va在线观看| 欧美日韩国产综合视频在线观看中文| 亚洲综合三区| 欧美国产日韩在线| 午夜国产欧美理论在线播放| 欧美精品麻豆| 久久精品av麻豆的观看方式| 欧美日韩一区二区三区在线视频| 西西人体一区二区| 欧美日韩免费视频| 亚洲福利免费| 国产精品亚洲精品| 一区二区三区高清| 好看的日韩视频| 亚洲欧美精品在线观看| 亚洲国产一成人久久精品| 欧美在线视频全部完| 99精品免费网| 欧美电影免费网站| 久久精品国产欧美激情| 国产精品欧美久久久久无广告| 亚洲作爱视频| 在线观看成人av电影| 久久国产精品电影|