Home / Books / Literati Tools: Save | Print | E-mail | Most Read | Comment
Chinese Comics in Europe
Adjust font size:
Chinese comics are making inroads into European countries where the readers are interested in Asian cultures, publishers and authors said at Hong Kong Book Fair yesterday.

Japanese comics have long been established in European markets, but the interaction with Asia had pushed publishers to look for books in other countries.

In France, about 4,000 new comics books are available in the market each year. Among them, 1,000 are Asian comics, mostly from Japan.

"Europeans have strong interest for Asian culture, probably influenced by video games and movies. Japanese comics alone cannot satisfy all needs. We need to look for productions from other countries, such as China and Vietnam," said Nadia Gibert, editor of Casterman Editions.

The Belgium-based publisher, Casterman had translated Japanese and Korean comics into French.

The publisher had also selected six comics by mainland, Hong Kong and Taiwan authors for French editions named under "Hua Shu" series. Some of the selected titles have already been published.

The publisher will also arrange French artists to work with Hong Kong, Shanghai and Beijing authors for a comic book themed China. The book is scheduled for publication in late 2008 or early 2009.

Three Hong Kong comics authors, Lee Chi-hoi, Lai Tat Tat Wing and Ah Ko, would participate in the project.

Gibert said many mainland comics were strongly influenced by Japanese, but there were still authors creating comics with personalized style.

When asked whether the European readers preferred comics in Oriental sense, Gibert said: "We stress personalized style, which is very subjective. We need comics books the content of which have never seen in the market. The comics should be different from the available titles."

The publisher's associate editor, Nicolas Finet said he had always been to bookshops in China, and found out the comics authors.

Lee Chi-hoi, the Hong Kong author whose works had been translated and published in Italy, Germany and Belgium since 1999, said the mainland's accession to the World Trade Organization had aroused Westerners' interest in the mainland.

But Lee did not think having his works published overseas was an indication that his influence grows in other countries.

"Comics is a common visual art language. Readers will still be moved by the pictures even though they do not know the words. So I don't think I am going beyond my limit to some other places," he said.

Lee said the comic works has to be unique as overseas readers are curious and open-minded to appreciate different ideas.

"They want to understand more about different parts of the world," he said. "It will not create positive result if the local author attempts to pander to the Westerners' perception of Oriental sense."

(China Daily HK Edition July 21, 2007)

Tools: Save | Print | E-mail | Most Read
Comment
Pet Name
Anonymous
China Archives
Related >>
- The Revival of Chinese Picture Storybooks
- Chinese Cartoonists Publish Comic Books in Japan
主站蜘蛛池模板: 又粗又黄又猛又爽大片免费| 国产精品三级国语在线看| 久久久久无码国产精品不卡| 欧美亚洲国产丝袜在线| 亲胸揉胸膜下刺激网站| 精品无码AV一区二区三区不卡| 国产亚洲美女精品久久久 | 亚洲欧美成人综合久久久| 秋葵视频在线观看在线下载 | 护士的小嫩嫩好紧好爽在线播放| 久久精品国产亚洲一区二区| 欧美丝袜一区二区三区| 亚洲日韩中文字幕无码一区| 激情伊人五月天久久综合| 免费人成动漫在线播放r18 | 香蕉视频在线观看男女| 国产男女猛烈无遮挡免费视频| 77777亚洲午夜久久多喷| 在车里被撞了八次高c| www.seyu.av| 日韩精品欧美国产精品忘忧草| 亚洲国产成人久久99精品| 波多野结衣在线观看一区| 免费人成视频x8x8入口| 韩国一级毛片完整高清| 国产成人精品久久综合| 日本免费一区二区在线观看| 国产精品乳摇在线播放| 曰批全过程免费视频播放网站| 国产色在线com| 91精品一区二区| 国内精品久久久久久影院| 99精品国产高清一区二区| 天天干天天干天天干天天干| zooslook欧美另类dogs| 好色先生tv网站| 一个人看的www免费高清中文字幕| 小少呦萝粉国产| 一区二区三区欧美日韩国产| 孪生兄弟3ph尴尬| www.尤物.com|