亚洲精品久久久久久一区二区_99re热久久这里只有精品34_久久免费高清视频_一区二区三区不卡在线视频

Home / Books / Literati Tools: Save | Print | E-mail | Most Read | Comment
Trash or Treasure? Wolfgang Weighs in
Adjust font size:
Wolfgang Kubin, a professor of Sinology from the University of Bonn, reinforces his criticism of modern Chinese literature at a recent conference held at Beijing's Remin University of China.

He's back. Dr Wolfgang Kubin, the sinologist who shook more than a few quills last year over his indictment of Chinese literature, now wants to make his point clear: He hasn't changed his mind and things have not improved since he first stirred the scholarly pot.

"Blindly believing in themselves as great writers is a very strange phenomenon among Chinese authors," he says. "They should have the guts to open their eyes and recognize that from the international literary perspective they have been hopelessly backward for decades."

It's fair to say that this is one academic who doesn't mind getting straight to the point.

"Chinese authors are backwards because of their style, their world outlook and the literary forms they make use of. In such a case they should either stop writing or start reflecting upon their one and only important medium: language," Kubin says.

A professor of Sinology from the University of Bonn, Kubin has written numerous essays on modern Chinese literature and criticism. He also spoke at the recent conference entitled Dialogue of Civilizations and a Harmonious World, which was held at Beijing's Remin University of China.

However, it was a 2006 interview with broadcaster Deutsche Welle that saw Kubin make headlines all over China.

Mian Mian, or Wang Xin, 37, published her first novel in 1997 and her novel Sugar has been translated into many languages.

When asked for his view of what the interviewer called the "pretty girl writers like Mian Mian and Wei Hui", Kubin's answer was remarkably blunt.

"You must be joking. That is not literature. That is trash," he said.

Kubin also referred to Jiang Rong's best-selling social allegory, Wolf Totem (Lang Tuteng), as "fascist", slammed the Chinese Writer's Association as serving "no purpose whatsoever" and said of the Novel Prize for Literature "if you write well, you'll never win it".

However, while criticizing a large chunk of post World War II Chinese authors as being insignificant, Kubin defended the integrity of contemporary Chinese poets, such as Ouyang Jianghe, Xi Chuan and Zhai Yongming.

The subsequent reporting of the Deutsche Welle interview, which Kubin claimed was a distortion of his words, spread to the mainstream Chinese media and inspired a flurry of comments from Internet readers. Still, it seems that the controversy has not caused Kubin to tone down his stance.

Wei Hui's books, such as Shanghai Baby, have been very controversial.

?"My point of view has not changed at all since then. Unfortunately, the state of contemporary Chinese literature seems to be even worse. People not only in China, but also in Germany are making fun of Chinese writers."

Kubin said many writers and online contributors support his damning observations.

"I was only told that some Chinese writers felt insulted by my words which I can understand. I was also told that 85 percent of netizens agree with my views."

Born in 1945, and a native of Bonn and Vienna, Kubin is also a published poet and has been lauded for his translation work, a skill that he believes is sorely absent among Chinese literary circles. In his interview with Deutsche Welle, Kubin said that Chinese writers' ignorance of foreign languages was the greatest impediment preventing them from producing work that might be revered outside of the mainland.

"All great modern writers I know were translators and/or could handle a lot of different languages: Goethe, Rilke, Celan, Lu Xun, Dai Wangshu," he said.

"It is true that Gu Cheng and Zhai Yongming once told me that learning German or English would destroy their mother tongue. But if there is any truth in this, why did Zhang Ailing (Eileen Chang) or Bian Zhilin not loose their Chinese when they even wrote in English?"

Wolf Totem by Jiang Rong talks about lives of herdsmen and wild wolves on the Mongolian grassland. Many entrepreneurs find the novel relevant to their businesses.

It was this point Kubin made in the Deutsche Welle interview that Chinese writers largely remain lingually deficient he says was the most hotly disputed.

"If I remember rightly, no one agreed with my theory that the backwardness and clumsiness of many Chinese writers might have to do with their dearth of knowledge in foreign languages. By the way, the same might be true for Chinese scholars, too."

In addition to language barriers, Kubin also sees a more systematic problem within the domestic literary community: writers being critical of work other than their own.

"The emperor and poet Cao Pi once said: 'wenren xiang qing', meaning scholars and writers despise each other," he said. "This has been true for nearly 2,000 years. Most of the Chinese writers are always criticising others, but never themselves."

Added to this perceived inability to foster a supportive writing community, Kubin also said that many were not dedicated enough to their craft.

"What many Chinese writers and literary critics lack is a sense of responsibility for literature, for language and for society," he said.

Being surrounded by a booming economy isn't helping writers either, according to Kubin. He argues that the temptation of the more lucrative business world may have lured some away from the difficult pursuit of producing world-class literature. And perpetuating the relatively low standards of writing are literary critics who accept cash from publishers to write favorable reviews.

"Many writers left the field after 1992 when they discovered they can make a better living by 'xiahai' (entering the sea, meaning to do business) than by writing. Also, many literary critics are given 'hongbao' (red envelopes that could contain some 4,000 yuan, or $520) by publishing houses so that they only write their book reviews in the way they are expected to do," he said.

"Others write about sex and crime to satisfy the demands of the international market, thus confusing sensationalist writing for great literature."

On the other hand Kubin believes that the isolation of Chinese poets such as Zhai Yongming, Xi Chuan, Wang Jiaxin and Ouyang Jianghe, who struggle to find a Chinese readership, is a reason they continue to produce reputable work. Without the commercial pressure experienced by their prose counterparts, could the poets' struggle to make money be of benefit to their writing?

"True Chinese poets are at the edge of Chinese society. Even if they would like to write for the market, they would not be willing or able to do so. All they can do is to contribute to (their) language and fulfil what is the foremost duty of a writer: to work hard for every single word," he said.

"In some respect one could also say, some poets do not even belong to Chinese literature any more."

(China Daily April 10, 2007)

Tools: Save | Print | E-mail | Most Read Bookmark and Share
Comment
Pet Name
Anonymous
China Archives
Related >>
- The Number of Rural Life Writers Shrinks
- Professor Turns Successful Detective Storyteller
- Best-selling Novels from Home and Abroad
- Girl, 11, Wins Global Book Deal
- Xinjiang Party Head Says Kadeer 'a Separatist'
亚洲精品久久久久久一区二区_99re热久久这里只有精品34_久久免费高清视频_一区二区三区不卡在线视频
欧美日韩国产区| 黑人中文字幕一区二区三区| 久久久久久电影| 亚洲综合日韩| 亚洲午夜国产一区99re久久| 日韩亚洲成人av在线| 亚洲精品乱码久久久久久日本蜜臀| 久久国产一二区| 欧美资源在线| 久久精品国产欧美亚洲人人爽| 先锋影音久久| 欧美主播一区二区三区美女 久久精品人| 亚洲欧美日韩精品一区二区| 亚洲综合电影| 亚洲男人第一av网站| 亚洲欧美日韩在线观看a三区| 亚洲——在线| 香蕉久久久久久久av网站| 99riav1国产精品视频| 欧美风情在线| 欧美大胆成人| 欧美激情亚洲视频| 欧美另类极品videosbest最新版本| 欧美激情一区三区| 欧美日韩在线免费视频| 欧美日韩一区二区三区免费| 欧美午夜精品理论片a级大开眼界 欧美午夜精品理论片a级按摩 | 欧美自拍偷拍午夜视频| 久久精彩视频| 亚洲青色在线| 亚洲社区在线观看| 欧美一区二区成人| 久久在线播放| 欧美另类极品videosbest最新版本| 欧美日韩在线综合| 欧美视频中文在线看| 久久伊人亚洲| 欧美一级夜夜爽| 午夜久久久久| 久久精品99| 久热精品视频在线观看| 欧美成人激情视频| 欧美日韩天堂| 国产日产精品一区二区三区四区的观看方式| 国产日产欧美一区| 亚洲电影免费观看高清完整版| 亚洲精选国产| 亚洲免费在线电影| 久久精品女人| 99这里只有久久精品视频| 校园春色综合网| 狼人社综合社区| 欧美日韩三级一区二区| 国产日韩欧美自拍| 亚洲国产色一区| 亚洲一区二区网站| 亚洲精品国产精品乱码不99 | 亚洲综合国产激情另类一区| 久久狠狠久久综合桃花| 一区二区欧美在线| 久久精品成人一区二区三区| 欧美激情片在线观看| 国产精品午夜春色av| 亚洲国产精品黑人久久久| 亚洲愉拍自拍另类高清精品| 亚洲人成网站在线播| 欧美一区免费视频| 欧美日韩第一区日日骚| 激情综合网址| 亚洲一区二区视频在线| 日韩视频一区二区| 久久嫩草精品久久久久| 国产精品日本一区二区| 伊人久久婷婷| 亚洲视频狠狠| 亚洲伦理在线观看| 久久久亚洲午夜电影| 国产精品xxxxx| 亚洲国产欧洲综合997久久| 性伦欧美刺激片在线观看| 一区二区三区 在线观看视频 | 国产专区欧美精品| 亚洲视频在线观看网站| 亚洲日本成人网| 久久九九电影| 国产精品看片资源| 亚洲人午夜精品免费| 久久精品视频导航| 久久成人羞羞网站| 国产精品播放| 99精品热视频| 亚洲乱码国产乱码精品精天堂 | 国产免费观看久久| 99视频在线观看一区三区| 最近中文字幕日韩精品| 久久精品中文字幕一区| 国产精品视频网站| 中国日韩欧美久久久久久久久| 亚洲精品在线视频| 你懂的视频欧美| 黄色国产精品| 久久gogo国模裸体人体| 欧美一级久久久久久久大片| 国产精品成人一区二区三区夜夜夜 | 亚洲一二三区视频在线观看| 洋洋av久久久久久久一区| 欧美二区不卡| 在线看无码的免费网站| 亚洲电影毛片| 久久久99爱| 国色天香一区二区| 欧美在线观看视频在线| 久久高清国产| 国产欧美日韩精品丝袜高跟鞋| 亚洲视频精品| 亚洲在线第一页| 国产精品老牛| 亚洲综合导航| 欧美综合国产| 国产一区二区福利| 欧美亚洲尤物久久| 久久精品在线视频| 国产在线高清精品| 久久精品国产亚洲5555| 美女爽到呻吟久久久久| 亚洲大片在线| 99国产成+人+综合+亚洲欧美| 欧美国产第一页| 日韩午夜免费| 亚洲一区在线播放| 国产欧美日韩一级| 欧美一区二区高清| 久久久久久黄| 精品99一区二区三区| 亚洲激情国产精品| 欧美激情一区| 一区二区三区鲁丝不卡| 亚洲欧美日韩国产一区二区三区| 国产精品xvideos88| 亚洲欧美中文日韩在线| 久久精品欧美日韩| 樱桃视频在线观看一区| 亚洲美女淫视频| 欧美视频第二页| 亚洲字幕一区二区| 久久蜜桃av一区精品变态类天堂| 悠悠资源网亚洲青| 一本色道久久综合亚洲精品不 | 美女福利精品视频| 亚洲人成艺术| 亚洲永久精品国产| 国产日韩欧美一区二区| 亚洲高清免费视频| 欧美日本韩国在线| 亚洲女人天堂成人av在线| 久久亚洲精品中文字幕冲田杏梨| 亚洲国产精品成人| 中文在线资源观看网站视频免费不卡 | 亚洲免费观看高清完整版在线观看熊 | 午夜精品久久| 国产主播在线一区| aa级大片欧美| 国产精品一区二区女厕厕| 久久精品国产在热久久 | 欧美日韩精品久久久| 亚洲少妇在线| 久久久免费精品视频| 国产精品美女久久久久久2018| 欧美伊人久久| 欧美激情一二三区| 亚洲永久字幕| 欧美成人午夜激情视频| 一区二区三区视频在线| 久久久蜜臀国产一区二区| 99综合视频| 久久久免费精品视频| 日韩亚洲精品电影| 久久久精品性| 日韩视频在线观看免费| 久久久99爱| 一本色道久久综合| 久久久噜噜噜| 一区二区三区国产在线| 久久手机免费观看| 一本色道久久综合亚洲91| 久久久久一区二区| 一区二区欧美精品| 鲁大师成人一区二区三区| 在线中文字幕不卡| 女人香蕉久久**毛片精品| 亚洲天堂av在线免费观看| 牛夜精品久久久久久久99黑人| 亚洲视频在线观看视频| 模特精品裸拍一区| 亚洲欧美国产一区二区三区| 欧美日本一区二区视频在线观看| 欧美影片第一页| 国产精品伦一区| 日韩视频专区| 伊人久久亚洲热|