分享縮略圖
 

Enduring tales with contrasting characteristics

0 Comment(s)Print E-mail China Daily, January 29, 2024
Adjust font size:

Visitors capture photos inside a giant Lego "Year of the Dragon" pop-up exhibit at Taikoo Li Sanlitun, Beijing, Jan. 20, 2024. [Photo by Liu Caiyi/China.org.cn]

We will soon enter the Year of the Dragon. Or should that be the Year of the Loong? That is a question that has been a subject for debate in China, as some say there is a difference between the two in Chinese and Western mythology.

They point to dragons in the West being usually depicted as malevolent, fire-breathing creatures that hoard treasure and terrorize villages. Dragons they say are typically seen as symbols of chaos and evil, portrayed as antagonists in Western mythology and literature, and often depicted as malevolent adversaries to be vanquished by valiant heroes. These depictions hark back to the archetypal myths of the ancient Mesopotamian and Near Eastern cultures, in which dragon-like creatures, such as Tiamat in Mesopotamian mythology are forces of chaos and destruction that are confronted and ultimately defeated in a great battle.

Such symbolic resonance can be seen in the enduring appeal of dragons in Western popular culture today where they are staples of fantasy literature, films, video games, and TV shows, often embodying a mix of awe-inspiring and fearsome qualities that put them at the heart of struggles between good and evil.

In Chinese culture, loong are revered as symbols of power, excellence, and good luck, and they are often depicted as wise and kind creatures.

The loong has been a central motif in Chinese culture for thousands of years, and its origins can be traced back to early Chinese civilization through mythology, folklore and religious beliefs. Since loong were believed to have control over natural phenomena such as rain, storms and water, and were associated with the life-giving properties of water and the fertility of the land, loong became symbols of strength and good fortune, and they became associated with balance, harmony and the natural order of the universe.

Representing auspiciousness, vitality and the power of nature, loong remain a revered and beloved symbol in Chinese society, reflecting the enduring significance of historical traditions in modern China.

The differences in perception of the mythical creatures in China and the West are rooted in their different cultural values.

Thus the answer to the question at the beginning is clear: Whether or not to use loong instead of dragon is not important. What is important is that as we enter a new lunar year people globally appreciate the cultural values embodied in such Chinese symbols as loong.

Follow China.org.cn on Twitter and Facebook to join the conversation.
ChinaNews App Download
Print E-mail Bookmark and Share

Go to Forum >>0 Comment(s)

No comments.

Add your comments...

  • User Name Required
  • Your Comment
  • Enter the words you see:   
    Racist, abusive and off-topic comments may be removed by the moderator.
Send your storiesGet more from China.org.cnMobileRSSNewsletter
主站蜘蛛池模板: 色欲欲WWW成人网站| 97久久婷婷五月综合色d啪蜜芽 | 公和熄小婷乱中文字幕| 蜜臀av免费一区二区三区| 国产欧美精品一区二区色综合| 97久久天天综合色天天综合色| 婷婷人人爽人人爽人人片| 丰满少妇人妻久久久久久| 日韩国产成人精品视频人| 亚洲乱色伦图片区小说| 欧美成人精品第一区二区三区 | 亚洲综合久久精品无码色欲| 精品一区二区三区无卡乱码 | 露脸国产自产拍在线观看| 国产片AV片永久免费观看| 4455永久在线观免费看| 国产黄大片在线观看| a级亚洲片精品久久久久久久| 少妇太爽了在线观看| 中文字幕无码日韩欧毛| 日本一区二区三| 久久伊人色综合| 日韩一区二区三区无码影院| 久久综合给合久久狠狠狠97色| 欧美一级爽快片淫片高清在线观看 | 久久精品人人槡人妻人人玩AV| 最近中文字幕无吗免费高清| 亚洲丝袜第一页| 欧美zooz人禽交免费观看| 亚洲人成精品久久久久| 欧美成a人片在线观看久| 亚洲日本人成中文字幕| 欧美日韩一区二区综合| 亚洲欧美在线观看| 毛茸茸性XXXX毛茸茸毛茸茸| 亚洲综合精品第一页| 波多野结衣在线观看免费区| 亚洲综合五月天| 毛片大片免费看| 亚洲欧美日韩综合一区| 欧美电影《轻佻寡妇》|