分享縮略圖
 

Enduring tales with contrasting characteristics

0 Comment(s)Print E-mail China Daily, January 29, 2024
Adjust font size:

Visitors capture photos inside a giant Lego "Year of the Dragon" pop-up exhibit at Taikoo Li Sanlitun, Beijing, Jan. 20, 2024. [Photo by Liu Caiyi/China.org.cn]

We will soon enter the Year of the Dragon. Or should that be the Year of the Loong? That is a question that has been a subject for debate in China, as some say there is a difference between the two in Chinese and Western mythology.

They point to dragons in the West being usually depicted as malevolent, fire-breathing creatures that hoard treasure and terrorize villages. Dragons they say are typically seen as symbols of chaos and evil, portrayed as antagonists in Western mythology and literature, and often depicted as malevolent adversaries to be vanquished by valiant heroes. These depictions hark back to the archetypal myths of the ancient Mesopotamian and Near Eastern cultures, in which dragon-like creatures, such as Tiamat in Mesopotamian mythology are forces of chaos and destruction that are confronted and ultimately defeated in a great battle.

Such symbolic resonance can be seen in the enduring appeal of dragons in Western popular culture today where they are staples of fantasy literature, films, video games, and TV shows, often embodying a mix of awe-inspiring and fearsome qualities that put them at the heart of struggles between good and evil.

In Chinese culture, loong are revered as symbols of power, excellence, and good luck, and they are often depicted as wise and kind creatures.

The loong has been a central motif in Chinese culture for thousands of years, and its origins can be traced back to early Chinese civilization through mythology, folklore and religious beliefs. Since loong were believed to have control over natural phenomena such as rain, storms and water, and were associated with the life-giving properties of water and the fertility of the land, loong became symbols of strength and good fortune, and they became associated with balance, harmony and the natural order of the universe.

Representing auspiciousness, vitality and the power of nature, loong remain a revered and beloved symbol in Chinese society, reflecting the enduring significance of historical traditions in modern China.

The differences in perception of the mythical creatures in China and the West are rooted in their different cultural values.

Thus the answer to the question at the beginning is clear: Whether or not to use loong instead of dragon is not important. What is important is that as we enter a new lunar year people globally appreciate the cultural values embodied in such Chinese symbols as loong.

Follow China.org.cn on Twitter and Facebook to join the conversation.
ChinaNews App Download
Print E-mail Bookmark and Share

Go to Forum >>0 Comment(s)

No comments.

Add your comments...

  • User Name Required
  • Your Comment
  • Enter the words you see:   
    Racist, abusive and off-topic comments may be removed by the moderator.
Send your storiesGet more from China.org.cnMobileRSSNewsletter
主站蜘蛛池模板: 亚洲一区二区三区亚瑟| 女人腿张开让男人桶爽| 亚洲成aⅴ人片| 狠狠躁日日躁夜夜躁2022麻豆 | 美女视频黄频a免费| 国产伦理一区二区| 国产精品bbwbbwbbw| 国产精品久久亚洲一区二区| 91精品国产免费入口| 天天看片天天射| 一级毛片女人18水真多| 无套日出白浆在线播放| 久久亚洲国产精品五月天婷| 日韩精品无码一区二区三区AV| 啊好深好硬快点用力视频| 韩国r级春天在线无删减| 国产成人亚洲综合色影视 | 日本成人在线免费| 亚洲精品在线不卡| 真正国产乱子伦高清对白| 国产女王丨vk| 欧美在线暴力性xxxx| 国产精品亚洲一区二区三区 | 日韩高清一级毛片| 亚洲一区在线免费观看| 欧美大肚乱孕交hd| 亚洲国产美女精品久久| 亚洲精品一二区| 国产精品香蕉在线观看不卡| 99国内精品久久久久久久| 天天摸天天碰天天爽天天弄| www.日本高清视频| 娇妻校花欲乱往事叶子txt下载| 三级极精品电影| 成人性生交大片免费视频| 中文字幕丝袜制服| 成年性午夜免费视频网站不卡| 久久99精品福利久久久| 欧美成人片一区二区三区| 亚洲欧美日韩在线| 精品久久久无码人妻中文字幕豆芽 |