Museum collections (1-4)

0 Comment(s)Print E-mail China.org.cn, June 3, 2019
Adjust font size:

1.Handscroll: Portrait of the Disciples of Confucius (by Yan Liben of the Song dynasty)

Calligraphy and Painting

Ink and Color on Silk

Song Dynasty: 960 to 1279 A.D.

Width×Length: 32.3cm×870cm

The preserved handscroll portrays the standing posture of 59 disciples of Confucius in total. The title label on the protective and decorative backing  reads “Portrait of the Disciples of Confucius by Yan Liben”. The handscroll uses the technique of line drawing to vividly feature the disciples, each with their own mien that conveys a sense of seriousness or amiableness. Their vesture and accessories, depicted in different colors, radiates the qualities of elegance and self-possession. The frontispiece bears an inscription of Emperor Qianlong, “the Legacy of Poise of Confucius Disciples ”. The artwork in the middle carries a complete set of eight seals of the emperor: the Seal of Treasure Imperially Viewed at the Sanxi Hall (literally three rarities), the Seal of Blessings to Offspring, the Seal of Emperor Qianlong's Treasure, the Seal of Treasure Imperially Viewed by Emperor Qianlong, the Seal of Shiqu Baoji (an i nventory-catalog of works of painting and calligraphy in the collection of Emperor Qianlong), the Seal of Treasure Imperially Viewed in Shiqu, the Seal of Baoji Chongbian (a continuation of the inventory-catalog), and the Seal of Treasure Imperially Viewed at the Qianqing Palace (literally heavenly purity), along with his other seals, such as the Seal of Emperor Qianlong at Seventy, the Seal of Emperor Qianlong at the Wufu Wudai Hall (literally five happiness and five generations), the Seal of Ba Zheng Mao Nian Zhi Bao  (literally the eighth way of governing the country is to care about commoners), and the S eal of Grand Emperor's Treasure. In addition, it bears the seals of connoisseurs such as S ong Quan and his son. The artwork was postscripted by Jiang Fu, son of Jiang Tingxi, an official painter and grand secretary to the imperial court in the Qing dynasty, together with Wang Jie, Cao Wenzhi, Peng Yuanrui and Dong Gao, all political figures in at that time. According to research on the postscript and inscription, it is Confucius’s disciples depicted in the painting. The artwork comes with a story of many twists and turns. It was first awarded by Emperor Shunzhi (the third emperor of the Qing dynasty) to Song Quan, and after nearly 100 years came into the possession of Jiang Fu. Jiang then presented it to the Qianlong emperor, which was recorded in the S hiqu Baoji Xubian, a continuation of the inventory-catalog. The Qing administration then lost it to Japan during the World War II. After exchanges of possession, the handscroll was eventually returned to China, where it belongs.


2.Handscroll: Autumn Hunt (by Li Zongwan of the Qing dynasty)

Calligraphy and Painting

Qing dynasty

Width×Length: 21.1cm×194cm

Li Zongwan (1705-1759), who styled himself as “Zida”, “Yiyuan” and “Zhuxi”, originated in Jinghai, Zhili (now Jinghai County, Tianjin City). Fathered by Li Tingyi, a minister of the Qing dynasty administration, Li Zongwan was known as a bibliophile and a court painter. He became a jinshi (imperial scholar) in 1721, the sixtieth year of Emperor Kangxi’s reign, and w as admitted to the Hanlin Academy. In his finest moments, Li was appointed the assistant minister of Justice. Adept at landscape painting, and bird-and-flower painting, Li carried elegance and exquisiteness into his every stroke. His penmanship, vibrant and graceful, put him on par with Zhang Zhao, another prominent calligrapher of his time. Li was also an enthusiast of poetry and book collection.

In the autumn hunt at Mulan Paddock in 1745, Emperor Qianlong ordered his entourage to poetize the grand event. With his fine technique of traditional Chinese realistic painting, Li reproduced the grandeur of the hunt down to the very last detail: an army of hunters on horseback, armed with bows and arrows, chased after panicked preys. Li postscipted the painting with a neatly lettered poem.  The painting bears a series of seals for imperial appreciation and collection, such as the Seal of Treasure Imperially Viewed by Emperor Qianlong,  the Seal of Treasure Imperially Viewed at the Sanxi Hall (literally three rarities), the Seal of Blessings to Offspring, the Seal of Emperor Jiaqing’s Treasure, the Seal of Treasure Imperially Viewed by Emperor Jiaqing, the Seal of Emperor Xuantong’s Treasure, the Seal of Shiqu Baoji (an inventory-catalog of works of painting and calligraphy in the collection of Emperor Qianlongliterally treasured bookcases of the imperial libraries), and the Seal of B aoji Sanbian (literally a second continuation of the inventory-catalog of works of painting and calligraphy in the collection of Emperor Qianlong).


3.Handscroll: Streams Amidst Mountains  (by Dong Bangda of the Qing dynasty)

Calligraphy and Painting

Qing dynasty

Width×Length: 26.7cm×245cm

Dong Bangda (1699-1769), who styled himself as “Fucun”, “Feiwen” and “Dongshan”, originated in Fuyang, Zhejiang. As a court painter in the Qing dynasty, Dong was adept at landscape painting. He became a Jinshi (imperial scholar) in 1733  and was admitted to the Hanlin Academy as an editor in 1737. Ranking up to the Minister of Rites, Dong once took part in the compilation of imperial inventory catalogs, such as Shiqu Baoji (an inventory-catalog of works of painting and calligraphy in the collection of Emperor Qianlong), M i Dian Library of Palace Treasures (a large collection of Buddhist and Taoist calligraphies and paintings) and X iqing Gujian (a 40-volume catalog of Chinese ritual bronzes in the collection of Emperor Qianlong). Enthusiastic about calligraphy and painting, Dong fell heir to the ancient techniques of seal script and clerical script. Inspired by artists of the Yuan dynasty, Dong exceled at the use of painting techniques such as dry brush, o utlining, texturing, and rubbing in landscape painting. His painting style, ethereal and exquisite, dwells somewhere between the Loudong School and Yushan School, equaling him with Dong Yuan and Dong Qichang, both reputed landscape painters in ancient China.

Streams Amidst Mountains is a long handscroll of ink wash painting modeled after that of Jing Hao, a Chinese landscape painter and theorist of the Five Dynasties and Ten Kingdoms period in Northern China. The work employs Jing's texturing, and rubbing techniques to compress the landscape into layers of jutting rock-pillars between streams. In his inscription, Dong paid tribute to Jing. The handscroll bears seals for imperial appreciation and collection, such as the Seal of Emperor Qianlong’s Treasure, the Seal of Treasure Imperially Viewed at the Hall of Mental Cultivation, the Seal of Treasure Imperially Viewed by Emperor Qianlong, the Seal of Emperor Jiaqing’s Treasure, the Seal of Emperor Xuantong’s Treasure, the Seal of Treasure Imperially Viewed at the Sanxi Hall (literally three rarities), the Seal of Blessings to Offspring, the Seal of Shiqu Baoji, the Seal of Baoji Sanbian (literally a second continuation of the inventory-catalog), The Seal of Shiqu Dingjian , and the Seal of Baoji Chongbian (a continuation of the inventory-catalog).


4.Hanging Scroll: At Mount Li Escaping the Heat (by Yuan Jiang of the Qing dynasty)

Calligraphy and Painting

Qing dynasty

Ink and Color on Silk

Width×Length: 134cm×224cm

Yuan Jiang (1671-?), who styled himself as “Wentao”, originated in Yangzhou, Jiangsu. Yuan was known in the Qing dynasty for his sophistication in jiehua (p ainting executed with measuring devices such as ruled lines), landscape painting and brushwork of palatial gardens. Following the footsteps of Qiu Ying, a Chinese painter who specialized in gongbi (a careful realist technique), Yuan incorporated the craft of blue-green landscape painting into his works, where he portrayed elaborately-structured sumptuous palaces and pavilions with brilliant colors.

Completed in 1702, the hanging scroll draw inspiration from the stories where Emperor Xuanzong of Tang dynasty spent his holiday at the summer resort–Mountain Li, which is now in Lintong, Shaanxi. F rom a panoramic view, Yuan reproduced the intricate spectacle of history. Luxuriantly emerald trees were scattered among the rocks of the rugged mountain. A lake lay at the foot of the mountain and joined the misty sky at a far end. A flight of stepstone led up to the secluded yet lofty Jiucheng Palace, the main building in the scroll. With a grand landscape in the background, Yuan carefully arranged the pavilions and palaces to bring out the grandeur of the summer holiday retreat. The brilliantly colored palace attendants, a xe-cut textured mountain rocks and dot-stained emerald trees also helped bring this gongbi masterpiece to life. In his inscription, Yuan paid homage to the artists of the Southern Song dynasty. The hanging scroll bears both an intaglio seal and an embossed seal.  


Follow China.org.cn on Twitter and Facebook to join the conversation.
ChinaNews App Download
Print E-mail Bookmark and Share

Go to Forum >>0 Comment(s)

No comments.

Add your comments...

  • User Name Required
  • Your Comment
  • Enter the words you see:   
    Racist, abusive and off-topic comments may be removed by the moderator.
Send your storiesGet more from China.org.cnMobileRSSNewsletter
主站蜘蛛池模板: 国产男女猛烈无遮挡免费视频网站| 成品煮伊在2021一二三久| 搡女人真爽免费视频大全软件| 光棍影院y11111| 色8久久人人97超碰香蕉987| 国产无遮挡又黄又爽高清视 | 欧美黑人粗暴多交高潮水最多| 免费高清日本1在线观看| 自拍偷拍999| 外国一级黄色毛片| www激情com| 巨大破瓜肉h强| 中文字幕专区高清在线观看| 日本口工全彩漫画| 久久精品国产亚洲AV蜜臀色欲| 欧美xxxx新一区二区三区| 亚洲日韩乱码中文无码蜜桃| 波多野结衣看片| 伊人免费在线观看| 精品72久久久久久久中文字幕| 唐人电影社欧美一区二区| 色国产精品一区在线观看| 国产乱码一区二区三区四| 饭冈加奈子黑人解禁在线播放| 国产成人亚洲综合网站不卡| 免费观看无遮挡www的小视频| 国产精品免费观看视频| 2021国产麻豆剧| 国产精品户外野外| 2020求一个网站男人都懂| 国产美女精品久久久久久久免费 | 国产偷国产偷亚洲高清日韩| 麻豆视传媒一区二区三区| 国产成人精品午夜二三区波多野 | 久久久91精品国产一区二区 | 国产激情视频在线播放| 六月婷婷中文字幕| 好大好硬好爽免费视频| 久久机热这里只有精品无需| 波多野结衣教师在线| 亚洲视频在线一区二区三区|