Pilgrimage to the East

0 CommentsPrint E-mail Global Times, November 19, 2010
Adjust font size:

 

Zen Baggage book cover. 



In 1983 his translation of The Poems of Cold Mountain, by Tang Dynasty (618-907) poet Han Shan, garnered much attention. Two years later his most celebrated work The Mountain Poems of Stonehouse, a collection of 300 poems recording Shihwu or Stonehouse's Zen hermit life, was published.

Porter is also known for his translation of three of Buddhism's most important scriptures: The Diamond, Heart and Platform Sutras.

"I seem to have a karmic connection with certain books. I meet them. I see them in a bookstore or library and I think 'this is good' and 'I am going to translate this.'"

He added that after 30 years of translation, the process is more natural and enjoyable now.

"I have the heart of a translator. A poet dances alone while a translator likes to dance with somebody. Translation is a performing art. I am performing on the page."

Currently based in Washington, he spends most of his time writing, translating poetry and sutra and visiting Buddhist centers in the US.

Although his books are primarily targeted to help English readers better understand Buddhism and Chinese culture, he said they are becoming increasingly more appealing to Chinese readers. The improvement in Chinese people's spiritual life plays a major role, Porter explained.

Chinese "are looking for something that is meaningful. Lots of people have made money. They are rich but they are not happy. Many people in China are becoming interested in spiritual cultivation…Many people are interested in different forms of spiritual practice."

"I can tell Chinese things about their own culture they forgot. It has been a while since Chinese people have been losing the ability to read their own poetry…Some like to know how a foreigner thinks about this. I see things simpler than they do and differently," he explained.

Although Buddhist and Chinese poetry books are still new in the US, Porter said he has already set his sights on a travelogue that links the hometowns of the great Chinese poets he admires, which he said would become another good baggage story.

 

   Previous   1   2  


Print E-mail Bookmark and Share

Go to Forum >>0 Comments

No comments.

Add your comments...

  • User Name Required
  • Your Comment
  • Racist, abusive and off-topic comments may be removed by the moderator.
Send your storiesGet more from China.org.cnMobileRSSNewsletter
主站蜘蛛池模板: 美女黄频a美女大全免费皮| 999影院成人在线影院| 试看120秒做受小视频免费| 女人让男人桶的小视频| 五月天色婷婷丁香| 欧美精品在线一区二区三区| 免费看美女被靠到爽的视频| 欧美日韩第一页| 国产超碰人人爽人人做人人添| 一级做a爱片在线播放| 日本一区二区三区欧美在线观看| 五月激情丁香网| 欧美乱大交xxxxx在线观看| 亚洲狠狠狠一区二区三区| 男人扒开添女人下部免费视频| 啊灬啊灬啊灬快灬深用力| 视频免费在线观看| 国产在线精品观看一区| 免费观看成人羞羞视频软件| 国产精品国产精品国产专区不卡| 91香蕉国产线在线观看免费| 女人18毛片水最多| 一个人看的www高清频道免费| 日韩高清国产一区在线| 亚洲人成在线观看| 看全色黄大色大片| 动漫人物桶机动漫| 美国十次啦大导航| 国产成人精品视频一区二区不卡| kk4kk免费视频毛片| 日本道色综合久久影院| 九九热香蕉视频| 校草被c呻吟双腿打开bl双性| 亚洲丰满熟女一区二区v| 欧美亚洲一区二区三区四| 亚洲国产成人精品久久| 男人的天堂欧美| 免费一级毛片在线播放傲雪网 | 老子影院dy888午夜| 国产hs免费高清在线观看| xxxxwww免费|