Forbes: Michael Jackson top-earning dead celebrity

0 CommentsPrint E-mail China Daily / Agencies, October 26, 2010
Adjust font size:

Michael Jackson's sudden death sparked an outpouring of grief around the world, but fans also opened their wallets to make him this year's top-earning dead celebrity with $275 million, Forbes said on Monday.

Jackson raked in more than the combined total of the other 12 celebrities on the list, Forbes magazine said. He was ranked third on last year's list with $90 million.

Elvis Presley came in second, earning $60 million from admissions to his former home, Graceland, which is now a museum and tourist attraction in Memphis, Tennessee, a Cirque de Soleil show and more than 200 licensing and merchandise deals.

"Jackson's spot atop our top earning dead celebrities list should come as no surprise given the renewed fan interest in music, videos and all things Michael Jackson," said Forbes writer Lacey Rose.

Jackson was 50 when he died in his Los Angeles home on June 25 last year, shortly before a planned series of comeback concerts in London. The singer left behind three children and a debt of $500 million.

But his estate has generated millions since his death, mostly through record sales, the "This Is It" concert movie, licensing rights, deals to release new albums and a Cirque du Soleil stage show in Las Vegas.

"Thanks to a lucrative catalog, hit film and album sales, the late king of pop earned more in the last year than Lady Gaga, Madonna and Jay-Z, combined," said Rose.

Jackson's physician, Dr. Conrad Murray, is awaiting trial on a charge that he is responsible for the singer's death by administering a powerful anesthetic to help him sleep.

STEINBRENNER, LARSSON NEWCOMERS

"The Lord of the Rings" author J.R.R. Tolkien, whose trilogy of novels was made into films by director Peter Jackson, came in at No. 3 on the Forbes list with earnings of $50 million, while Charles Schulz, the creator of Charlie Brown and Snoopy, came in fourth with $33 million.

Former Beatle John Lennon, who would have turned 70 this year, was ranked No. 5 with an income of $17 million.

"Many of the deceased icons on our list offer the marketing community name recognition, broad cultural appeal and, unlike their living counterparts, an indelible image that can't be damaged by a rehab stint or tabloid story," Rose said.

Presley, Tolkien, Schulz and Lennon all appeared on last year's list, which was topped by fashion designer Yves Saint Laurent with $350 million after the sale of much of his estate. But Saint Laurent dropped off the list this year along with author Michael Crichton an artist Andy Warhol.

Along with Jackson, newcomers to this year's list included Yankees baseball team owner George Steinbrenner at No. 9 with $8 million, and Swedish author Stieg Larsson, who wrote the popular mystery Millennium Trilogy novels that began with "The Girl with the Dragon Tattoo," at No. 6 with $18 million.

A deceased celebrity needed to earn at least $5 million between October 1, 2009 and October 1, 2010 to make this year's list, Forbes said. The magazine spoke to agents, lawyers and other sources to estimate annual gross earnings.

Print E-mail Bookmark and Share

Go to Forum >>0 Comments

No comments.

Add your comments...

  • User Name Required
  • Your Comment
  • Racist, abusive and off-topic comments may be removed by the moderator.
Send your storiesGet more from China.org.cnMobileRSSNewsletter
主站蜘蛛池模板: 亚洲成人一级电影| 华人生活自拍区杏吧有你| 99精品视频免费在线观看| 成年免费a级毛片| 国产欧美日韩综合精品一区二区| gaytv.me| 成人午夜私人影院入口| 久久午夜无码鲁丝片秋霞| 欧美va亚洲va在线观看蝴蝶网| 亚洲精品视频在线观看免费| 精品一区二区三区免费视频| 国产三级久久久精品麻豆三级| 91香蕉短视频| 国产男女猛烈无遮挡免费网站 | chinese乱子伦xxxx视频播放 | 亚洲欧美成人综合| 激情综合色五月六月婷婷| 免费在线视频a| 精品国产乱码一区二区三区 | 久久香蕉超碰97国产精品| 精品无码国产污污污免费网站| 国产伦理一区二区| 麻花传剧mv在线看星空| 国产成人高清亚洲一区久久| www视频在线观看| 国产精品区免费视频| 91在线|欧美| 国内精品久久人妻互换| 99国产欧美久久久精品| 天天干夜夜夜操| eeuss草民免费| 天天综合网色中文字幕| s级爆乳玩具酱国产vip皮裤| 好硬好大好爽18漫画| 一级一级一级一级毛片| 性色爽爱性色爽爱网站| 两根硕大一起挤进小h| 成人狠狠色综合| 中文在线天堂资源www| 成年午夜视频免费观看视频| 中文字幕欧美在线|