Home / News Type Content Tools: Save | Print | E-mail | Most Read | Comment
Forum to Boost Development of Translation Service Market
Adjust font size:

With the coming 2008 Olympic Games in Beijing, the 18th FIT (International Federation of Translators) World Congress in 2008 and the World Expo in 2010 -- both to be held in Shanghai, China is expected to see a boom in the demand for translation services over the next few years.

 

Designed to allow for talks on ways of regulating the translation services market and exploring opportunities for global cooperation, China International Forum on the Translation Industry, sponsored jointly by the Translators Association of China (TAC) and Tongji University, opened Sunday morning in Shanghai.

 

The forum, entitled “Competitiveness of China’s Translation Industry Versus Globalization”, attracted more than 200 entrepreneurs from home and abroad engaged in translation work to share their success stories in internationalizing their businesses and increasing competitiveness.

 

“Self-discipline and effective market management are essential to sustained development of China’s translation industry,” TAC President Liu Xiliang said at the forum.

 

Liu, a well-known Spanish translator, proposed building up a large contingent of professional personnel and qualified teachers and enhancing the protection of the rights and interests of translators and interpreters.

 

Basing on a comprehensive and in-depth investigation of the market, Liu said, “Both national standards and appraisal systems for translation and interpretation should be formulated or perfected to promote the development of the industry.”

 

In 2003, the Ministry of Personnel entrusted China International Publishing Group to organize and implement the China Aptitude Test for Translators and Interpreters (CATTI). Breaking with the conventional prerequisites for appraisal such as educational records, the group regards professional competence and merit -- rather than seniority -- as important.

 

To build a modern translation service industry, Wu Xizeng, general manager of China Translation and Publishing Corporation, said, “We should regulate the management of the market, provide specialized and professional services, make full use of information technology, integrate available resources and seek strengthened international cooperation so as to achieve common development and a win-win result.”

 

Sheryl Hinkkanen, FIT secretary-general, observed that the structure of the translation sector has undergone fundamental changes worldwide at a very rapid pace.

 

Since the early 1990s, it had evolved from individual national markets largely based on direct links in the service-provision chain into “a global market involving a wide range of computerized tools, international competition and long, often multinational, service-provision chains,” she said.

 

Citing the newly formulated draft European standard for translation services, Hinkkanen said standardization was one response to the changed operating environment.

 

“Standards provide guidelines that will help the translation sector harmonize its activities,” she said. “They also help clients determine service quality. First came national standards and the current development is towards a broader approach.”

 

The two-day forum, China’s first top-level international gathering of those involved in the translation industry, also includes four parallel sessions: translation service, translation in publishing, translation and technology, and translation training.

 

(China.org.cn by staff reporter Shao Da, May 28, 2006)

Tools: Save | Print | E-mail | Most Read
Comment
Pet Name
Anonymous
China Archives
Related >>
- Chinese Translators Meet in Beijing
- China to Standardize Minority Language Translation System
- Senior Translators Honored
- Beijing Standardizes Translations of Road Signs
- Fudan to Offer Undergrad Translation Program
- Shanghai Ready for Translators World Congress
Most Viewed >>
- World's longest sea-spanning bridge to open
- Yao out for season with stress fracture in left foot
- 141 seriously polluting products blacklisted
- China starts excavation for world's first 3G nuclear plant
- Irresponsible remarks on Hu Jia case opposed 
- 'The China Riddle'
- China, US agree to step up constructive,cooperative relations
- FIT World Congress: translators on track
- Christianity popular in Tang Dynasty
- Factory fire kills 15, injures 3 in Shenzhen

Product Directory
China Search
Country Search
Hot Buys
主站蜘蛛池模板: 最近中文字幕电影大全免费版| 精品国产一区二区三区无码| 国产精品揄拍一区二区久久| igao为爱寻找刺激| 拧花蒂尿用力按凸起喷水尿| 久久精品99久久香蕉国产色戒 | www.欧美色图| 成人做受120秒试看动态图| 久久亚洲AV无码精品色午夜麻豆| 果冻传媒视频在线观看| 亚洲成年人影院| 波多野结衣1048系列电影| 免费国产a理论片| 精品四虎免费观看国产高清午夜| 四虎麻豆国产精品| 被夫の上司持久侵犯奈奈美| 国产性生交xxxxx免费| 日韩黄色片网站| 国产精品久久久久久搜索| 91久久香蕉国产线看观看软件| 夜夜爱夜夜做夜夜爽| jazzjazz国产精品一区二区| 好紧好爽欲yy18p| а√天堂资源官网在线资源| 影音先锋女人aa鲁色资源| 中文亚洲成a人片在线观看| 扁豆传媒网站免费进入| 久久久久久久综合色一本| 日本电影痴汉电车| 九九热中文字幕| 最近中文字幕高清免费大全8| 亚洲成a人v欧美综合天| 欧美日韩亚洲国产一区二区综合| 亚洲男人的天堂在线| 永久在线观看www免费视频| 亚洲视频一区二区在线观看| 热久久国产精品| 亚洲精品短视频| 永久在线毛片免费观看| 亚洲欧美日韩人成在线播放| 欧美日韩综合网|