5月5日,在上海市普陀區(qū)一家商場內(nèi)的“智慧金店”,工作人員向用戶介紹黃金回收過程。近日,“智慧金店”亮相上海商場。“智慧金店”包含“智能黃金回收”和“自助黃金購買”功能,“智能黃金回收”系統(tǒng)具備自助下單、自動檢測、快速回款等功能,系統(tǒng)可自動檢測用戶放入的黃金重量和純度,根據(jù)實(shí)時(shí)金價(jià)計(jì)算回收金額并迅速打款,成為黃金回收領(lǐng)域的一項(xiàng)新探索。[新華社記者 王翔 攝]
A staff member introduces a "smart gold store" at a shopping mall in Shanghai, east China, May 5, 2025. Recently, a "smart gold store" made its debut at a shopping mall in Shanghai. Featuring functions for self-service gold recycling and gold purchasing, the intelligent gold recycling system offers services such as self-ordering, automatic detection, and rapid payment. The system can automatically detect the weight and purity of the gold placed in the device, calculate the recycling amount based on real-time gold prices, and process payments swiftly, marking a new exploration in the field of gold recycling. (Xinhua/Wang Xiang)